"desperdiçá-lo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تهدرها
        
    • أهدرها
        
    • إهداره
        
    • تضيعه
        
    • نضيعها
        
    Está a primeira vez qualquer um nesta família não foi cortado e você não vai desperdiçá-lo. Open Subtitles إنـها المرة الأولى أيّ شخص من هذه العائلة قـد أعطي موهبة وأنت لن تهدرها
    E besunta-o bem... Não, não. Estas a desperdiçá-lo. Open Subtitles لا، لا، أنت تهدرها استخدم ضربات خفيفة
    Este é o momento de glória da minha vida de reformado e não vou desperdiçá-lo... por uma idiota que não consegue chegar ao aeroporto a horas. Open Subtitles هذه لحظة نصر لى فى تقاعدى ولن أهدرها بسبب بلهاء لا يمكنها ان تصل الى المطار فى الوقت المحدد
    Este é o momento de glória da minha vida de reformado e não vou desperdiçá-lo... por uma idiota que não consegue chegar ao aeroporto a horas. Open Subtitles هذه لحظة نصر لى فى تقاعدى ولن أهدرها بسبب بلهاء لا يمكنها ان تصل الى المطار فى الوقت المحدد
    Está um belo dia. Queres desperdiçá-lo a falar com palhaços? Open Subtitles لكنّه يوم جميل، إن أردتِ إهداره وقتكِ بإستجواب المهرّجين
    Estamos perdendo tempo. Não podemos desperdiçá-lo discutindo. Open Subtitles نحن نضيع الوقت نحن لا نستطيع إهداره في المجادلة
    Porque és bom demais no teu trabalho para desperdiçá-lo. Open Subtitles لأنك جيد في عملك، فلا تضيعه بهذا الأمر.
    - Não podemos desperdiçá-lo. Open Subtitles لايمكننا ان نضيعها
    Não queria desperdiçá-lo. Open Subtitles أنا لم أرد إهداره.
    Tens algo mesmo especial, Finn, e estás a desperdiçá-lo. Open Subtitles (لديك شيء مميز حقاً ، يا(فين وأنت تضيعه
    Pensei que não íamos desperdiçá-lo. Open Subtitles ظننت اننا لن نضيعها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more