"dessa investigação" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذا التحقيق
        
    • ذلك التحقيق
        
    Sou Jack Mccready, agente especial encarregado dessa investigação. Open Subtitles انا جاك ماكريدي ، عميل خاصة والشخص المسؤول عن هذا التحقيق.
    Não desistimos dessa investigação tal como não desistimos todos os dias de tentar fazer com que a cidade fique outra vez segura e alegre. Open Subtitles لم نتوان عن دعم هذا التحقيق وسنواصل محاولتنا لجعل هذه المدينة آمنة ونابضة بالحياة مجددا
    Quero saber exactamente como ele vai tratar dessa investigação. Open Subtitles أريد أن أعرف كيف سيتعامل مع هذا التحقيق بالتفصيل.
    As estrias da nossa bala, coincidem com a da bala recuperada dessa investigação. Open Subtitles تصدعات الرصاصة تطابق الغلاف المستعاد من ذلك التحقيق
    Estamos a contestar o resultado dessa investigação, Open Subtitles مازلنا نطعن في صحة نتائج ذلك التحقيق
    Estamos aparte dessa investigação. Open Subtitles نحن هنا ما عدا ذلك التحقيق.
    Não desde que encarregou o Dr. Manchester dessa investigação secreta. Open Subtitles ليس منذ أن وضعتَ "د.مانشستر" في المسؤولية حيال هذا التحقيق السري الذي تقوم به
    Uma parte central dessa investigação é o desaparecimento de Gerardo Moncada e Fernando Galeano. Open Subtitles الجزء المهم في هذا التحقيق ينطوي على إختفاء (جيراردو مونكادا) و (فرناندو غاليانو)
    Eu achei que o Sargento Doakes estava a cargo dessa investigação. Open Subtitles ظننتُ أن الرقيب (دوكس) هو من يدير ذلك التحقيق
    O Ajay é uma parte dessa investigação. Open Subtitles أجاي" هو جزء من ذلك التحقيق"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more