Eu nunca trairia você por uma dessas criaturas. | Open Subtitles | ما كنت لأخونك أبداً من أجل هذه المخلوقات |
Logo, centenas dessas criaturas estarão ao meu dispor. | Open Subtitles | قريباً، مئات من هذه المخلوقات سيكونون في تصرفي |
É a compreensão dessas criaturas que está a atrair algumas das melhores mentes do mundo científico. | Open Subtitles | فهي هذه المخلوقات التي تجذب بعض من أفضل العقول في العالم العلميّ. |
- Uma só dentada um só arranhão dessas criaturas é o suficiente e tornar-se-ão como elas. | Open Subtitles | خدش واحد من تلك المخلوقات تكفي وبعد ذلك تصبحُ واحداً منهم |
Que tal falares dessas criaturas que viste? | Open Subtitles | ماذا عن تلك المخلوقات الصغيرة التي رايتها ؟ |
Muitas dessas criaturas alimentavam-se de ossos e de dentes de crianças. | Open Subtitles | ليجمعوا صفوفهم العديد من تلك المخلوقات تتغذى على عظام وأسنان الأطفال الصُغار |
O seu irmão adoptivo, Loki, é uma dessas criaturas. | Open Subtitles | أخوك بالتبني (لوكي) ضمن تلك الكائنات. |
- Então não é uma dessas criaturas. | Open Subtitles | ـ إذن ربما تكون واحدة من هذه المخلوقات. |
Não sabemos nada dos valores dessas criaturas. | Open Subtitles | نحن لا نعلم شيئا عن قيم هذه المخلوقات |
Se há centenas dessas criaturas a bordo | Open Subtitles | لو أن هناك المئات من هذه .... المخلوقات على المتن |
O Drake não foi a primeira pessoa que perdeste para uma dessas criaturas. | Open Subtitles | دريك) لم يكن أول مَن تفقد) بسبب إحدى هذه المخلوقات |
Vi uma dessas criaturas hoje. | Open Subtitles | رأيت أحد هذه المخلوقات اليوم |
O relatório diz que apareceram muitas dessas criaturas mortas rio abaixo. | Open Subtitles | التقارير تظهر أن تلك المخلوقات بطول النهر بأكمله قد تم سحقها بسرعه |
Manter as nossas terras livres dessas criaturas obscenas. - É essa a vossa tarefa. | Open Subtitles | نظّفي أرضنا مِن تلك المخلوقات الكريهة فتلك هي مهمتك |
Como você mesmo, eu apenas escapei dessas criaturas imundas. | Open Subtitles | مثلك, لقد هربت بالكاد من تلك المخلوقات |
Queres chamar a Guarda Nacional cá antes dessas criaturas sairem das Everglades? | Open Subtitles | أتريدين إحضار .. الحرس الوطني إلى هنا قبل أن تغادر تلك المخلوقات "إيفرغليدز"؟ |
O Campbell... é uma dessas criaturas raras. | Open Subtitles | ...(كامبل) إنه أحد تلك المخلوقات النادرة |