"desse número" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ذلك الرقم
        
    • هذا الرقم
        
    • العدد
        
    Está bem, mas foi no máximo metade desse número. Open Subtitles حسناً ، ربما كان نصف ذلك الرقم على الاكثر
    Há muitas chamadas desse número. Open Subtitles هنالك اتصالات عديدة من ذلك الرقم
    Que se passa? Disse-te que me telefonasses desse número numa emergência. Open Subtitles أخبرتكِ أن تستخدمى هذا الرقم فقط فى حالات الطوارىء
    Bem, se eu fosse começar a contar com um átomo que representa um ano, então não haveria átomos suficientes no Universo inteiro para chegar perto desse número. Open Subtitles لو بدأت بحساب ذرات الكون بحيث تكون كل ذرة مقابل سنة فسوف لن تكون هناك ذرات كافية في الكون كله لتغطي هذا الرقم
    O mais longe que pode ter ido é metade desse número. Open Subtitles أقصى بعد يمكن القيادة له بإتجاه واحد هو نصف العدد
    No ano passado, só chegámos aos 600 mil, ou seja, metade desse número. TED السنة الماضية، تخطينا بالكاد 600.000، أي نصف العدد الذي أنتمي إليه.
    Vamos precisar desse número. Open Subtitles سنحتاج ذلك الرقم.
    Retira um zero desse número... e ainda te podes considerar um grande felizardo. Open Subtitles يمكنك أن تويل الصفر من هذا الرقم ةهذا سيجعلك رجلا سعيد الحظ
    Disseram que vocês precisam desse número. Open Subtitles لقد قالوا أن كل ما تحتاجه هو هذا الرقم
    Quero a morada desse número. Open Subtitles أحضر عنوان هذا الرقم
    Lembre-se desse número. Open Subtitles تذكري هذا الرقم
    A Rússia tem o dobro desse número. Open Subtitles روسيا) لديها ضِعف هذا الرقم)
    Mas não há muita ciência por detrás desse número. TED لكن ليس هناك الكثير من العلم وراء هذا العدد.
    Conta os passos até esse ponto e lembra-te desse número. Open Subtitles أريدك أن تحسبي خطواتك من تلك النقطة، ثم تذكري ذلك العدد.
    O último artigo desse número foi escrito por Francis Crick, famoso pelo ADN. TED ولكن المقال الأخير في ذلك العدد كتبه "فرانسيس كريك" المشهور باكتشاف الحمض النووي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more