Muitos desses sítios já viram reduções modestas nas taxas de obesidade infantil. | Open Subtitles | العديد من هذه الأماكن رأت إنخفاضات متواضعة في معدلات بدانة الأطفال |
E se víssemos mesmo alguns desses sítios? | Open Subtitles | ماذا لو رأينا بعض من هذه الأماكن فى الحقيقة؟ |
Infelizmente para mim, era um desses sítios que são muito raros em Espanha, onde de facto não podem continuar a manter um miúdo sem bilhete de identidade, ou, sem indícios de quem ele é. | Open Subtitles | لسوء الحظ بالنسبة لي, انها كانت واحدة من هذه الأماكن النادرة جداً في إسبانيا حيث في الواقع لايمكنك الإبقاء على ولد دون بطاقة هوية او دليل على هويته |
É um desses sítios onde convencem as pessoas que podem ter uma vida normal, apesar de terem ficado cegas. | Open Subtitles | أحد تلك الأماكن حيث يجعلونكِ تعتقدي بأنه يمكنكِ أن تعيشي حياة عادية |
A fuga pode ter vindo de qualquer um desses sítios. | Open Subtitles | تسرب يمكن أن تأتي من أي من تلك الأماكن. |
Um desses sítios é o mar de Okhotsk na distante Rússia oriental. | Open Subtitles | ومثل تلك الأماكن هي (بحر اوكوتس) في أقاصى شرق روسيا |
Desapareceu do Vietname ou da Tailândia, um desses sítios. | Open Subtitles | اختفى من (فيتنام) أو (تايلاند) من إحدى تلك الأماكن |