"desta instituição" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذه المؤسسة
        
    A Creche do Papá nunca vai estar à altura desta instituição. Open Subtitles مركز الآباء النهاري لن يصل ابداً الى مستوى هذه المؤسسة
    Há seis meses a sua esposa retirou a mãe desta instituição. Open Subtitles قبل ستّة أشهر زوجتك نقلت أمّها من هذه المؤسسة
    Você é um dos melhores, mais distintos agentes na história de quase 60 anos desta instituição. Open Subtitles أنت كنت أحد أبرع العملاء الفريدين فى الـ 60 عاما الأخيرة فى هذه المؤسسة
    Os doentes não saem desta instituição. Open Subtitles المرضي لا يهربون من هذه المؤسسة لا يهربون
    Sem o Gideon por perto, a segurança desta instituição, tanto para os estudantes, como para o mundo lá fora, não pode ser garantida. Open Subtitles سلامة هذه المؤسسة و للطلاب و للعالم الخارجي لا يمكن أن تكون مضمونة
    Não a quero perto desta instituição de caridade. Open Subtitles لا أريدها أن تكون قريبة من هذه المؤسسة الخيرية
    A Sra. Karp já não faz parte desta instituição. Open Subtitles السيدة كارب لم يعد جزءا من هذه المؤسسة.
    O nome desta instituição não está ligado ao meu contrato. Open Subtitles اسم هذه المؤسسة لا علاقة له مع اتفاق بلادي العمل.
    Se pudesses ser manipulado correctamente, talvez eu pudesse sair desta instituição miserável e terminasse em frente a um juiz e a um júri. Open Subtitles لو يمكنك التلاعب بصورة جيدة ربما يمكنني الخروج من هذه المؤسسة الحزينة وينتهي بي الحال أمام قاضي وهيئة محلفين
    Também geriu durante um período de mais de nove anos, o desvio de uma grande quantia de dinheiro desta instituição para uma conta no nome do seu há muito falecido tio paterno, que também tinha o nome de Alan Snyder. Open Subtitles ايضاً قـُـمت على مدار تسع سنوات في نقل كميات كبيرة من الأموال من هذه المؤسسة إلى حساب بنكي
    Só sairás desta instituição psiquiátrica se te curarmos as ilusões. Open Subtitles تعلم، سيطلق سراحك من هذه المؤسسة النفسيّة... لو شُفيت من أوهامك
    Ela desfigurou as paredes desta instituição. Open Subtitles لقد قامت بتشويه جدران هذه المؤسسة
    Agora. Aos olhos desta instituição, o Sr. Wick não cometeu infracções. Open Subtitles في نظر هذه المؤسسة لم يخترق السيد (ويك) أية قوانين
    Ao contrário desta instituição letárgica. Open Subtitles على عكس هذه المؤسسة البليدة
    Isso é fantástico. Parabéns!" O terceiro diz, com um sorriso retorcido: "Bem, enquanto estavas a fazer essas... 'investigações'..." — reparem no tom condescendente — "... eu estava a fazer mais cirurgias que qualquer outra pessoa "no bloco operatório desta instituição." TED مبروك!" رسم الآخر نوع من الإبتسامة الساخرة على وجهه وقال، " حسناً بينما كنت أنت، تعرف، تعمل بحوثك،" لاحظوا اللهجة التحقيرية -- " بينما كنت تعمل بحوثك، كنت أقوم ببعض العمليات أكثر من أي شخص آخر في قسم الجراحة في هذه المؤسسة."
    Está a pedir muito desta instituição para reprogramar o seu empréstimo... especialmente em virtude da morosidade do Sr. Phelan... tanto nos pagamentos como na reunião de hoje. Open Subtitles أنتِ تطلبين الكثير من هذه المؤسسة إذا كنتِ تـُريدي إعادة جدولة الدفع خصوصاً مع عدم ظهور ...(السيـّد (فيلان ...وهذا يتضمـّن - ...(ليزلي) -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more