"desta linha" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذا الخط
        
    • هذا الخَطِّ
        
    Antes de falar sobre isso, escrevi ali ao fundo a inclinação desta curva, desta linha recta. TED قبل أن اتحدث عن ذلك لقد قمت بالكتابة في الاسفل هناك أن انحدار هذا المنعطف هو هذا الخط المستقيم
    e o chá assenta nesta coisa à direita, o chá está à direita desta linha. TED إلى يمين هذا الخط هناك حافة صغيرة بالداخل تبقي الشاي هنالك والماء يغمره إلى هناك
    Tudo a oeste desta linha é o terreno mais rico e caro do mundo. Open Subtitles كل شيء غرب هذا الخط هو أغنى منطقة في العالم
    Pelo que ouvi, tudo a oeste desta linha é zona proibida. Open Subtitles مِنْ الذي سَمعتُ: كُلّ شيء غرب هذا الخَطِّ هنا هي منطقة عازلة.
    Escavem ao longo desta linha. Open Subtitles حفر على طول هذا الخَطِّ.
    Disponham-se ao longo desta linha. Disparem sobre tudo o que se mexer. Open Subtitles راقب هذا الخط جيدا اطلق النار على أى شئ يتحرك
    O Papá diz que enquanto ele está fora não devo passar desta linha. Open Subtitles بابا يقول بينما هو بعيدا، أنا لست على تجاوز هذا الخط.
    Vamos começar os treinos todos os dias desta linha. Open Subtitles سنبدأ بالتدرب كل يوم من هذا الخط هنا
    Eles levam as cápsulas através desta linha, certo? Open Subtitles إنهم يشحنون الحجيرات إلى هنا على هذا الخط الناقل، أليس كذلك؟
    Fala digest! Preciso desta linha desimpedida. Open Subtitles هذا ملخص الأحداث، أريد أن يظل هذا الخط مفتوحاً
    Logo que a fenda comece a fechar, não vão querer estar no lado oposto desta linha. Open Subtitles هى 20 قدم من المولد وبمجرد أن يبدأ هذا الصدع فى الانغلاق انت لا تريد أن تكون على الجانب الآخر من هذا الخط
    Eu sou o papá, tu não. Senta!" E há alturas — por exemplo, se os amigos do meu filho deixam a porta aberta, os cães têm de saber que não passam desta linha. TED وهناك أوقات -- علي سبيل المثال، لو أن صديق أبني ترك الباب مفتوحا، الكلب يجب أن يعلم أن لا يتجاوز هذا الخط.
    Algumas secções desta linha, uma das mais importantes da Taggart, caiu em ruínas durante as últimas décadas. Open Subtitles بعض القطع فى هذا الخط الحديدى "الاهم بينهم هو لشركه " تاجرت لقد وقعت فى عدم صيانه خلال العقود الماضيه
    Há comida do outro lado desta linha. Open Subtitles هناك طعام في الطرف الآخر من هذا الخط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more