Raios, devo tê-lo arrumado numa destas caixas! | Open Subtitles | لا ، من المؤكد أني حزمته بأحد هذه الصناديق |
Então alguém destas caixas está marcado para morrer. | Open Subtitles | احد ما في هذه الصناديق مقدر له ان يموت اليوم |
Cada uma destas caixas contém os restos do esqueleto de um indivíduo. | Open Subtitles | كلّ من هذه الصناديق تحتوي على هيكل عظمي لشخص واحد |
Não tenho a certeza por onde começar, ele estava a trabalhar com disquetes, então... talvez as fitas originais da Anna possa estar numa destas caixas. | Open Subtitles | لا أعرف من أين أبداً إنه كان يحضر قرصاً من أقراص الحاسوب ربما تكون شرائط أنا في أحد تلك الصناديق |
Tu só vives neste planeta em part-time e é impossível precisarmos destas caixas todas só para mim. | Open Subtitles | إنك تعيش بطبقتك "المُضيئة" غالباً، ولا يُعقَل بأنَّ كل تلك الصناديق لأجلي فحسب |
Disse-me que eu tinha duas horas, Estou a sair do combinado, sei que há alguma coisa boa, numa destas caixas. | Open Subtitles | لقد أخبرتني أن لدينا ساعتين انا انفصلت عنكم ، أعلم أنه هناك العديد من الأشياء النفيسة في أحد هذه الصناديق |
Eu juro que vou abrir uma destas caixas e encontrar um gato morto, e uma sandes cheia de bolor. | Open Subtitles | اقسم بالله ، انني سافتح احد هذه الصناديق وساجد فيه مثلا ، قطة ميتة وساندوتش تافه |
Muitas destas caixas aqui, as planas, são espelhos, por isso sejam extra cuidadosos com essas. | Open Subtitles | الكثير من هذه الصناديق هنا، الأغراض المسطحة، مرايات، لذا كونوا أكثر حذرًا معها. |
Muitas destas caixas aqui, as planas, são espelhos, por isso sejam extra cuidadosos com essas. | Open Subtitles | الكثير من هذه الصناديق هنا، الأغراض المسطحة، مرايات، لذا كونوا أكثر حذرًا معها. |
Ora bem, vou deixá-los aqui em cima destas caixas, assim ninguém fica com raiva de mim. | Open Subtitles | حسنـًا، سأتركهم على هذه الصناديق هنا، وبهذه الطريقة لا أحد سيقوم بالإنفجار في وجهي |
Ponho-te numa destas caixas com ele, durante uma semana. | Open Subtitles | سأضعك في إحدى هذه الصناديق معه لأسبوع. |
Estou certo de que está numa destas caixas. | Open Subtitles | أنا متأكد أنها في أحد هذه الصناديق |
Dentro destas caixas estão casos em aberto. | Open Subtitles | في داخل هذه الصناديق تركن قضايا مفتوحة |
Uma destas caixas é para si. | Open Subtitles | -تمّ إيصال أحد هذه الصناديق لك -كيفن جونسون)" )" |
O seu Klee não está em nenhuma destas caixas. | Open Subtitles | لوحة (كلي) خاصتك ليست في أيّ من هذه الصناديق |
Temos de tratar destas caixas. | Open Subtitles | يجب أن نتعامل مع تلك الصناديق. |
A dimensão destas caixas é maior. | TED | حجم تلك الصناديق أكبر. |
Eles podem estar presos numa destas caixas ou... | Open Subtitles | ربما هم عالقون في إحدى ...تلك الصناديق |