Tenho a certeza de muitas coisas dentro destas paredes. | Open Subtitles | أنا متيقنٌ من عديد الأشياء داخل هذه الجدران |
Não seria o primeiro a reencontrar a fé por detrás destas paredes. | Open Subtitles | لستَ أوّل من يكتشف أن في ثناياه إيمانٌ داخل هذه الجدران. |
Essa criança tem de ser criada dentro destas paredes. | Open Subtitles | هذه الطفلة يجب أن تكبر داخل هذه الجدران. |
Os laços da irmandade... sempre estiveram enraizados dentro destas paredes... | Open Subtitles | رابطة الأخوة دومًا ما كانت عميقة داخل هذه الحوائط. |
Há muitos anos, no exterior destas paredes, ocorreram coisas terríveis. | Open Subtitles | قبل عدة سنوات خلف هذه الجدران حدث شيء سيئًا |
Se soubesse quais os tesouros que me esperavam dentro destas paredes, teria arrombado aquela porta há muito tempo, garanto-te! | Open Subtitles | وكنت أعلّمما هو الكنز الموجود داخل هذه الجدران. لكنت إقتحمت هذا الباب منذ وقتٍ طويل، أقول لك. |
Pensei que, depois de viver tanto tempo atrás destas paredes, | Open Subtitles | خلت أنّنا إذا عشنا في كنف هذه الجدران طويلًا |
Todo o conhecimento do mundo antigo, estava aqui dentro destas paredes de mármore. | Open Subtitles | جميع المعارف في العالم القديم كانت ذات مرة داخل هذه الجدران الرخامية. |
Elas não querem ficar sempre aqui trancadas... atrás destas paredes. | Open Subtitles | ولم يكونوا ليخروجوا من دونك اسمعي,انهم لايريدون البقاء خلف هذه الجدران طوال الوقت وحسب. |
Detesto a cor destas paredes! Detesto o facto de ainda cheirar a ave! | Open Subtitles | أكره لون هذه الجدران أكره كون رائحه هذا المكان كرائحة الطيور |
Não há mais do que 0,01% de erro em cada uma destas paredes. | Open Subtitles | لا يوجد أكثر من واحد في المائة خطأ في أي من هذه الجدران |
Mas o que se ouve fora destas paredes é muito satisfatório. | Open Subtitles | إن ما أنجزته هنا داخل هذه الجدران هو بالتأكيد مقنع جداً |
Se for perder minha virtude, prefiro que seja fora destas paredes. | Open Subtitles | إن كنت سأخسر كرامتي، أفضل أن يحصل ذلك خارج هذه الجدران |
Dentro destas paredes estão seres que fazem as qualidades dele parecerem insignificantes. | Open Subtitles | خلف هذه الجدران توجد كائنات تجعل إمكانياته ضئيلة بالمقارنة |
Se o mundo pudesse ver esta Igreja, como eu a vejo, para além dos rituais destas paredes... | Open Subtitles | إذا تمكن العالم الخارجي من رؤية هذه الكنيسة كما أراها أنا بالنظر لما وراء هذه الجدران |
Mas nem sequer o nome desta missão pode sair destas paredes, Hilal. | Open Subtitles | لكن لكن حتى اسم هذه المهمة لا يجب أن يغادر هذه الحوائط يا هلال |
Sim, mas o espírito dele reside dentro destas paredes. | Open Subtitles | ولكن روحه و إرادته سوف يعيشون للأبد داخل هذه الحوائط |
O que você diria se ele estivesse dentro destas paredes, em cativeiro com o resto de vocês? | Open Subtitles | ماذا سيكون قولك حين تعرفين أنه بداخل هذه الحيطان أسيراً مع الآخرين |
O que vou dizer não deve passar destas paredes. | Open Subtitles | ما سأقوله الآن، لن يخرج خارج تلك الجدران. |
Há um inimigo dentro destas paredes. | Open Subtitles | ثمة جاسوس في عُقر دارنا. |
Por trás destas paredes estão as maiores estrelas do mundo. | Open Subtitles | أعني, خلف تلك الحوائط يوجد أكبر نجوم في العالم |
Não, o momento certo é quando nós os dois estivermos fora destas paredes. | Open Subtitles | لا، سيحين الوقت المناسب عندما نقف أنا و أنت خارج هذه الأسوار |
- Não importa, sair destas paredes, para onde não haja livros e não saibam a tabuada do dois. | Open Subtitles | إلى أين ؟ اياً يكن، خارج هذ الجدران لمكان لا يوجد فيه كتب و إلى ناس لا تعرف جدول ضرب الـ 2 |
E até encontrar essas provas tens que me prometer que não sairás da protecção destas paredes. | Open Subtitles | يجب أن توعدني انك لن تغادر السكن من هذا الجدران |