"deste buraco" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذه الحفرة
        
    • هذه الفتحة
        
    • من الحفرة
        
    • هذا الجحر
        
    • هذه الحفره
        
    O que fazemos agora? Como saímos deste buraco em que nos encontramos? TED ماذا نفعل هنا ؟ كيف نسحب أنفسنا و نخرج أنفسنا من هذه الحفرة التي حفرناها؟
    Não podia concordar mais. Tira-me deste buraco. Open Subtitles أنتِ توعظين في مؤمنة أخرجيني من هذه الحفرة
    Alguém nos pode tirar deste buraco? Open Subtitles إذن هل يمكن أن يخرجنا احد من هذه الحفرة ؟
    É tão leve... As borboletas saem a voar deste buraco. Open Subtitles انها خفيفة جداً الفراشات تخرج من هذه الفتحة
    É que é um bocado dificil tirar-me deste buraco Open Subtitles المشكلة أنه سيكون صعباً نوعاً ما أن تخرجني من هذه الفتحة
    Não terminamos nada se eu não sair deste buraco em que estamos. Open Subtitles لن نُكمل شيئًا إن لم أخُرج نفسي من الحفرة التي نحن فيها.
    Eu suporto qualquer coisa que me tire deste buraco abandonado por Deus. Open Subtitles بلى أفعل، أدعم أي شيء يجعلني أخرج من هذا الجحر المهجور
    Libertar-se deste buraco asfixiante foi a melhor coisa que lhe aconteceu. Open Subtitles الخروج من هذه الحفره الماصه للأرواح هو أفضل شيئ حدث لكِ
    Uma carreira musical pode ser a sua única oportunidade para sair deste buraco infernal. Open Subtitles .. المهنة الموسيقية .. ربما تكون تذكرته الوحيدة . لإخراجنا من هذه الحفرة العفنة
    Agora que somos todos amigos, tira-me deste buraco nojento. Open Subtitles الان بما اننا الان كلنا اصدقاء , اخرجني من من هذه الحفرة القذرة التى تسبب المرارة
    Mas ao invés de ti, Vou escapar deste buraco. Open Subtitles لكن وبدلا منك سوف أهرب من هذه الحفرة
    Creio que temos um dia ou dois, no máximo, para sairmos deste buraco. Open Subtitles اظن ان لدينا يوماً ربما اثنين. كحد اقصى للخلاص من هذه الحفرة
    Já acabei! Tira-me deste buraco! Open Subtitles لقد إنتهيت أخرجني من هذه الحفرة
    Já devias era ter saído deste buraco. Open Subtitles ما تجتاجه هو فقط أن تخرج من هذه الحفرة
    E suo... e ponho esta massa e tiro-a deste buraco quente na parede e devia estar tão feliz! Open Subtitles .. و أعرق و أعبئ هذه العجينة اللعينة داخل و خارج هذه الفتحة الساخنة في الجدار !
    - Quero. Quero ser transferido deste buraco. Open Subtitles أريد نقلا خارج هذه الفتحة.
    Tira-me deste buraco! Open Subtitles اخرجني من الحفرة
    Tirem-me deste buraco! Open Subtitles ! أخرجيني من الحفرة اللعينة
    Devo deixar vocês os dois sozinhos, ou preferes encontrar um caminho para fora deste buraco antes dela acordar? Open Subtitles يجب أن أترككم انتم إلاثنان بمفردكما أو هل تفضل إيجاد مخرج من هذا الجحر قبل أن تستيقظ ؟
    Diz a um tipo para controlar-se quando sair deste buraco para apanhar um pouco de ar fresco. Open Subtitles هذه مقولة رجل ينفعل عندما نخرج لنستنشق هواء نقي من هذا الجحر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more