"deste dia em diante" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من هذا اليوم فصاعداً
        
    • من اليوم فصاعداً
        
    • من هذا اليوم وصاعداً
        
    Deste dia em diante, nenhum Jaffa se curvará a ninguém, e nunca mais perante um falso deus. Open Subtitles من هذا اليوم فصاعداً لن ينحني أى * جافا * أمام أي واحد ولن يحدث ثانيهً مطلقاً أمام إله زائف
    Deste dia em diante, o Escolhido e eu estamos ligados. Open Subtitles " من هذا اليوم فصاعداً " " المختار و أنا مُترابطين "
    Deste dia em diante, Florença está sozinha! Open Subtitles (من هذا اليوم فصاعداً (فلورنسا " " ستقف لوحدها
    Deste dia em diante, este território vai ser conhecido como "Petoria"! Open Subtitles من اليوم فصاعداً, هذه الأرض ستعرف بـ"بيتوريا"
    Para amar e guardar, Deste dia em diante... Open Subtitles أخذه وأحافظ عليه من هذا اليوم وصاعداً
    Eu, Monroe, aceito-te a ti, Rosalee, para seres minha esposa, para amar e respeitar Deste dia em diante... Open Subtitles (أنا (مونرو), أقبل (روزلي, لتكون زوجتي وأن أتمسك بها من هذا اليوم وصاعداً...
    Eu, Rosalee, aceito-te, Monroe, como meu marido, para amar e respeitar Deste dia em diante, na alegria e na tristeza, na riqueza e na pobreza, na saúde e na doença, para amar e respeitar Open Subtitles (أنا (روزلي), أقبل (مونرو, ليكون زوجي, ليكون لي, وأتمسك به من هذا اليوم وصاعداً, في الأفضل, وفي الأسوء, في الغنى, وفي الفقر,

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more