"deste filme" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذا الفلم
        
    • هذا الفيلم
        
    • لهذا الفيلم
        
    • بهذا الفيلم
        
    Agora, não passam de piadas por causa deste filme. Open Subtitles والآن هم سيكونون فقط متذكّرين كنكات بسبب هذا الفلم.
    Val, faz deste filme um êxito ou deixo-te com esta palavra: Open Subtitles فال عليك أن تقود هذا الفلم الى النجاج و ألا سأتركك مع كلمتين
    Espera, é mesmo importante para ti que eu goste deste filme, não é? Open Subtitles لحظه, إنه مهم لديك جداً أن يعجبني هذا الفلم أليس كذلك؟
    Eu tenho boa cabeça para retirar o meu apoio deste filme. Open Subtitles لدي فكرة جيدة بأن أقوم بسحب تمويلي من هذا الفيلم
    Mas o outro tipo deste filme é parecido com o Russell. Open Subtitles ولكن الشخص الآخر في هذا الفيلم كان يشبه كيرت روسيل
    Bem... Estou empolgado com a estreia deste filme. Open Subtitles حسناً، أنا متحمس جداً حول العرض الأول لهذا الفيلم.
    Acha que vou gostar deste filme? Open Subtitles أتعتقدين بأنني سأُعجب بهذا الفيلم ؟
    Sabes como a porcaria deste filme é importante para mim? Tenho mensalidades, a pagar não posso perder este filme. Estou a afundar-me. Open Subtitles أنت تعلم أن هذا الفلم مهم لي لدي نفقات كثيرة عليا دفعها فلن أراهن بخسارتي لهذا الفلم
    Então, temos um imitador que reencena partes deste filme. Open Subtitles حسناً، إذاً، لدينا قاتلٌ مقلد قام بإعادة تمثيل مشاهد من هذا الفلم
    Olhem para eles — no fim deste filme, sentimos mesmo qualquer coisa por duas peças de mobiliário. TED اعني , انظر اليهم -- عند نهاية هذا الفلم في الواقع ستشعر بشيء اتجاه قطعتين من الاثاث
    Os realizadores agradecem a Jon Krakauer, por esta orientação, e manifestam o seu apreço a Walt, Billie, Carine, e a toda a família McCandless, pelo seu apoio corajoso na realização deste filme. Open Subtitles صناع هذا الفلم يتوجهون بالشكر لي جون كراكور لتوجيهاته, و الاعتراف بالفضل لكل من والت بيلي, كارين, و كل عائلة ماكاندليس لمساندتهم الرائعة في صنع هذا الفلم
    Está bem, se a Stella não gostar deste filme, não posso casar com ela. Open Subtitles اوكي, إذا كانت "ستيلا" لا تحب هذا الفلم -لا أستطيع الزواج بها
    O Freddy descobriu que os nossos produtores, sabiam o guião deste filme e decidiram dar-nos esta informação. Open Subtitles والان فريدى إكتشف أن منتجينا كانوا يعلمون تاريخ هذا الفيلم وتعاهدوا على عدم البوح بهذا
    No centro deste filme estão vocês, a presenciar tudo isto directamente. TED وفي قلب هذا الفيلم أنت تختبر كل هذا مباشرة.
    No entanto, devido â natureza altamente controversa deste filme, aconselhamo-lo a impedir as crianças impressionáveis de o ver! Open Subtitles ومع ذلك، نظرا لطبيعة هذا الفيلم الذي يثير جدلا كبيرا فإننا نحثك بقوة لمنع الأطفال سريعي التأثر من رؤيته
    Nenhum animal foi morto ou ferido durante a rodagem deste filme Open Subtitles لم يقتل أو يجرح أي حيوان من خلال تصنيع هذا الفيلم
    Apenas um peixe foi ferido na rodagem deste filme, mas já está melhor. Open Subtitles ♪فقط سمكة واحدة تعرضت للأذى خلال عمل هذا الفيلم ولكنها الأن بخير♪
    Estás a ver para escolher o principal actor deste filme estamos organizando uma caça de talento. Open Subtitles -أنت ترى... -لإختيار الممثل الرئيسي لهذا الفيلم.. نحن سننظم برنامج لإصطياد هذه الموهبة...
    Já ouvi falar deste filme. Há uma reviravolta, não há? Sim. Open Subtitles سمعت بهذا الفيلم هناك حبكة، أليس كذلك؟
    Eu estou realmente orgulhoso deste filme. Open Subtitles أنا فخور بهذا الفيلم حقاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more