Bem, Beatrix, se gosta deste homem tanto quanto diz, então passados uns meses a paixão ainda vai lá estar. | Open Subtitles | والان , بيتركس اذا كنت تهتمي لهذا الرجل كما تقولين عندها عدة شهور في كولدر لن تغيرك |
Graças ao nosso alerta, o médico legista encontrou outra caneta quando verificou os objectos pessoais deste homem. | Open Subtitles | بفضل بلاغنا,الطبيب الشرعى قد عثر على قلم أخر عندما بحث فى المتعلقات الشخصيه لهذا الرجل |
Ele tirou alguma coisa do bolso da camisa deste homem. | Open Subtitles | شيء ما من الجيب الصدري لهذا الرجل أهي محفظة؟ |
Um espírito escuro fez deste homem a sua casa. | Open Subtitles | الروح الشريرة وجدت من هذا الرجل ملاذاً لها. |
Devo fazer uma breve apresentação deste homem. | TED | في الحقيقة أنا مدين حقا بمقدمة قصيرة من هذا الرجل لك. |
Eu ofereço 500,000 dólares americanos pela captura deste homem. | Open Subtitles | اعرض 500 الف دولار امريكي للإمساك بهذا الرجل |
Algum jovem cirurgião deixou alguma coisa dentro deste homem. | Open Subtitles | لابد أن جراح شاب نسى شيئاً بهذا الرجل |
O processo celular deveria continuar durante horas, mesmo após a morte, mas as mitocôndrias deste homem cessaram funções antes do devido. | Open Subtitles | يستمرّ نموّ الخلية لساعات حتّى بعد الموت. لكن يبدو أنّ "متقدّرات" هذا الرّجل قد توقفت عن العمل قبل موعدها. |
A temperatura interna deste homem é 52°C abaixo de zero. | Open Subtitles | درجة الحرارة الأساسية لهذا الرجل هي 62 تحت الصفر |
Deixem-me informá-los da verdadeira identidade deste homem. | Open Subtitles | دعوني أعرفكم على الهوية الحقيقية لهذا الرجل. |
Quando é que começas a ser uma pessoa verdadeira... e não a escrava silenciosa deste homem? | Open Subtitles | كشخص حقيقي؟ ليست العبدة الصامتة لهذا الرجل ؟ لا تجرؤين على تقليل احترام والدتك |
Se fizer isso, a tatuagem da suástica deste homem talvez fique irreconhecível. | Open Subtitles | ولوفعلتهذا , وشم النازي لهذا الرجل سيختفي |
E presumo, pelas queimaduras de radiação deste homem, que a residência foi comprometida. Certo? | Open Subtitles | وأفترض من الحروق الإشعاعيّة لهذا الرجل أنّ المأوى قد تعرّض للخطر، أهذا صحيح؟ |
Encontrei uma anomalia atrás do crânio deste homem. | Open Subtitles | حسنا، وجدت شذوذ في مؤخرة الهيكل العضمي لهذا الرجل |
Além disso, quero ficar mais próxima deste homem. | Open Subtitles | إضافة لذلك ، أريد الأقتراب من هذا الرجل. |
Não comprem gelados deste homem, ele é um ladrão. | Open Subtitles | لا تشتروا بوظة من هذا الرجل إنه غشاش |
Levei um dos melhores ganchos da minha vida deste homem. | Open Subtitles | أخذت واحده من أفضل الجروح السطحيه فى حياتى من هذا الرجل |
Se querem o Kamali, terão que o tirar deste homem... | Open Subtitles | إذا كنتم تريدون كمالي، يجب عليكم أن تأخذوه من هذا الرجل |
Cuido deste homem há quatro anos. | Open Subtitles | أنا أعتني بهذا الرجل منذ أربع سنوات تقريبا |
Por favor não me obrigue a cancelar outra vez. - Eu gosto mesmo deste homem. | Open Subtitles | من فضلك لا تجعلني إلغي الأمر مرة أخرى أنا حقا، حقا معجبة بهذا الرجل. |
Eu... não vou a lugar nenhum, o peito deste homem está a encher-se de sangue. | Open Subtitles | لن أبرح مكاني .صدر هذا الرّجل يمتلىء بالدّم |