| Tenho de sair fora deste sitio. Um dia, vou naquele comboio. | Open Subtitles | يجب ان اخرج من هذا المكان في يوم من الأيام سأغادر بهذا القطار |
| Talvez a dêvessemos deixar viver o suficiente para ela levar o vírus para fora deste sitio, como o vosso cientista da USAMRIID fez. | Open Subtitles | ربما علينا أن ندعها تعيش لكي تنقل الفايروس من هذا المكان مثل ما فعل عالمك في مركز الأمراض |
| A melhor coisa que podemos fazer é tirá-los deste sitio. | Open Subtitles | أفضل شئ يمكننا فعله هو أن نخرجهم من هذا المكان |
| Nós chateámos os antepassados deste sitio Eles estão a castigar-nos por virmos aqui. | Open Subtitles | لقد أغضبنَا أسلافَ هذا المكانِ هم يُعاقبونَنا للمجيئ هنا |
| Então, os antepassados deste sitio São minhas testemunhas. | Open Subtitles | ثمّ أسلاف هذا المكانِ شهود عليّ |
| Os antepassados deste sitio escolheram-me. | Open Subtitles | أسلاف هذا المكانِ أختارونيّ |
| Só me importa tirar a minha filha deste sitio. | Open Subtitles | انا اهتم بان اخرج ابنتي من هذا المكان |
| É por isso que devemos usar esta desgraça para incendiar a nossa vingança e fugirmos deste sitio. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أننا يجب أن تستخدم هذه المحنة لإضرام النار في الانتقام لدينا وتأخذ الرحلة من هذا المكان. |
| Queres dizer que tive que tirar a tua pele careca deste sitio, duas vezes, por uma caixa vazia? | Open Subtitles | أتقصد بأنني أضطررت أن أخرج جلدك الفارغ من الشعر من هذا المكان , ومرتين لأجل صندوق فارغ ؟ |
| Nós vamos pensar em outra coisa. Olhem, tem que haver outra forma de sair deste sitio. | Open Subtitles | سنجد حلًّا آخر، لا بد من وجود مخرج آخر من هذا المكان. |
| Deixe-se isso. Vai sair deste sitio agora mesmo. | Open Subtitles | دعك من هذا، ستخرج من هذا المكان حالاً. |
| Eu vou escapar deste sitio. | Open Subtitles | سأهرب من هذا المكان |
| Sinto que se pudesse sair deste sitio e fugir da Elliot por um tempo, podia repensar a vida, percebes? | Open Subtitles | لو استطعت الخروج من هذا المكان (والابتعاد عن (إليوت لفتره لكي أجمع نفسي ثانية، تعرف ؟ |