"deste tipo de coisas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذا النوع من الأشياء
        
    Mas pela minha experiência, as pessoas como o senhor têm gente... para tratar deste tipo de coisas. Open Subtitles و وفقاً لخبرتي أن أناساً مثلك لديهم أناساً يعملون لديهم يتولون هذا النوع من الأشياء
    Quer dizer, ouve-se falar deste tipo de coisas. Open Subtitles أعني، أنت تسمع حول هذا النوع من الأشياء.
    A mulher que o tinha, bem, vamos apenas dizer que ela não é fã deste tipo de coisas. Open Subtitles المرأة التي تملك المخزن فلنقل أنها لا تحب هذا النوع من الأشياء
    Eu dei-lho porque ela é melhor a tratar deste tipo de coisas. Open Subtitles أعطيتها لها لأنها أفضل في هذا النوع من الأشياء.
    Eu sei que tu gostas deste tipo de coisas. Open Subtitles أعرف أنك تحب هذا النوع من الأشياء
    (Risos) Conseguimos violar as vossas expetativas de muitas outras formas, quanto à representação, quanto à forma, quanto à cor, etc. e é muito básico. É uma questão interessante a ponderar. Porque é que estas coisas, porque é que as achamos divertidas? Tenho aqui uma coisa que o Lionel fez há algum tempo. Gosto deste tipo de coisas. TED نستطيع أن ننتهك توقعاتك بطرق شاملة و متعددة في عرضنا من خلال الشكل و اللون و هكذا و هو أمر أساسي و هو سؤال شيق ممكن التفكر فيه .لماذا نجد هذه الأشياء ممتعة لماذا نجدها ممتعة ؟ إليك بعض هذه الأشياء التي قمنا بها من فترة . أنا أحب هذا النوع من الأشياء الصغيرة على هذه الشاكلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more