| Só que os esquemas destes túneis não existem em nenhum mapa da cidade. | Open Subtitles | ما عدا أن تخطيط هذه الأنفاق لا توجد في أي من مخططات المدينة |
| Algo me diz que mais ninguém sabe destes túneis. | Open Subtitles | شيء ما يخبرني أن لا أحد يعلم عن هذه الأنفاق |
| Viajarão através destes túneis, encontrarão a Máquina e rebentá-la-ão. | Open Subtitles | ستسافرون على طول هذه الأنفاق , حتى تجدوا الآلة وتفجروها |
| Nós os levámos para fora destes túneis como ratos num esgoto. | Open Subtitles | لقد طردناهم وهم يرتجفون من هذه الأنفاق مثل الفئران من المجاري |
| Deve de haver outra maneira de sair do castelo, através destes túneis. | Open Subtitles | لابد أنه هناك طريق آخر للخروج من القلعة من خلال هذه الأنفاق. |
| O resto virá comigo. Alguns destes túneis têm grandes depósitos de toronita. | Open Subtitles | البعض من هذه الأنفاق لديها ودائع واسعة من الـ "فورينتيوم"؟ |
| O Jorge diz que acampam ao longo destes túneis. | Open Subtitles | "هورهي" , كان يقول أن هناك الكثير من المستوطنات في هذه الأنفاق |
| Através destes túneis, inundando-os. | Open Subtitles | سيمر من خلال هذه الأنفاق ويغرقهم جميعاً |
| O Eckhart ainda pode estar num destes túneis. | Open Subtitles | إيكهارت) يمكن أن يكون متواجد) بأحد هذه الأنفاق |
| A reacção em cadeia irá destruir esta câmara e cada Reaver dentro destes túneis. | Open Subtitles | سلسلة التفاعلات ستدمر هذه القاعة و كل (ريفرز) في هذه الأنفاق |
| Que é a beldade destes túneis. | Open Subtitles | وذلك مكمن جمال هذه الأنفاق. |