"destilada" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مقطر
        
    • المقطر
        
    Nunca pensou porque é que só bebo água destilada ou água da chuva? Open Subtitles هل تسألت أبداً لماذا .... أشرب فقط ماء مقطر ....
    Essa primeira foto mostra a água pura destilada em sua essência. Open Subtitles هذه الصورة الأولى هنا لماء مقطر صاف
    água destilada. Open Subtitles وبودرة نحاسية وماء مقطر
    Usei ácido clorídrico, cloreto de cobre - e água destilada. Open Subtitles "حسناً، أنا حفرته بـ"حمض الهيدروكلوريك "كلوريد النحاسيك" و"الماء المقطر"
    A água destilada remove todo o muco. Open Subtitles الماء المقطر يمكن ان يعمل كنظام لطرد المخاط
    Um pouco de água destilada vai resolver. Open Subtitles القليل من الماء المقطر سينظف هذه في الحال
    Aquilo é água destilada. Eu não sou um ferro de engomar. Open Subtitles هذا ماء مقطر انا لست حديدا
    "destilada de água pura do Kentucky"? Open Subtitles مقطر من الماء النقي لولاية كنتاكي"؟"
    Esta enorme coleção de detetores de luz, que rodeiam 50 mil toneladas de água destilada é uma armadilha, concebida para apanhar apenas neutrinos. Open Subtitles والتي تحيط بـ 50,000 طن من الماء المقطر ما هي إلا فخ مصمم لإلتقاط النيوترينو فقط الجسيمات الأخرى, كالإشعة الكونية
    Podemos dizer que a prisão é como a água destilada. Open Subtitles السجن هو مثل الحياة المقطر لأنقى صورها .
    Estão a usar água destilada no fornecimento hidropônico, em vez das soluções minerais necessárias para uma estabilidade a longo prazo. Open Subtitles انهم يستخدمون الماء المقطر في الإمدادات المائية بدلا من الحلول المعدنية المناسبة اللازمة من أجل الاستقرار على المدى الطويل
    - Provavelmente vão dar-nos água destilada. Open Subtitles -نحن فقط سنحصل على بعض الماء المقطر
    A água é destilada. Open Subtitles الماء المقطر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more