"destroços do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حطام
        
    • الحطام
        
    Isto é tudo quanto pudemos salvar dos destroços do APC. Open Subtitles هذا كل ما أمكننا انقاذة من حطام الحاملة المدرعة
    Recuperou o futebol dos destroços do Air Force One e usou-o para localizar e roubar uma ogiva. Open Subtitles لقد تمكن من النيل من الكرة من حطام الطائرة واستخدمها في تعقب وسرقة الرأس النووية
    Buraco a largar muito fumo, destroços do jacto particular... Open Subtitles حفرة تصدر دخانا هائلا ، حطام هائل لطائرة
    Se ele estava assim tão perto do edifício quando o avião embateu, talvez estas outras lesões sejam dos destroços do Pentágono. Open Subtitles لو وقفت بهذا القرب من المبنى عند عبور الطائرة , فربما هناك إصابات أخرى من الحطام عند ضرب المبنى
    Pensei que isso fossem destroços do avião. Open Subtitles توقعت أنه كان بعيداً عن الحطام وأنا أيضاً
    Eu sentia que estava fisicamente presente dentro dos destroços do Titanic. TED وكنت أشعر فيزيائيا بكل شيء داخل حطام سفينة التيتانيك
    Encontraram isto nos destroços do avião, na mala do Pollux Troy. Open Subtitles استعاد من حطام الطائرة وجد في حقيبة بولكس تروي
    Se o nariz provocou este buraco, onde é que está o resto dos destroços do avião? Open Subtitles إذا سبب الأنف هذه الفتحة، أين بقية حطام الطائرة ؟
    Se ao menos pudéssemos examinar os destroços do WTC para tentar saber o que aconteceu... Open Subtitles لو أمكننا أن نفحص حطام مركز التجارة العالمى و نخمن ما حدث
    A 1 de Novembro de 2001, o Times Online noticiou que uma grande quantidade de ouro foi descoberta nos destroços do WTC. Open Subtitles فى 1 نوفمبر 2001، ذَكرت تايمز أون لاين بأن كميه كبيرة من الذهب إكتشفت فى حطام مركز التجارة العالمى
    Você disse aos meus amigos que os destroços do vôo 815 foram encontrados. Open Subtitles لقد قلتي لأصدقائي أنّ حطام الرحلة 815 اكتشف
    Esta aqui passou 9 horas nos destroços do carro. Open Subtitles هذه قضت 9 ساعات فقط وسط حطام سيارتها
    Foi encontrada nos destroços do avião, juntamente com os 324 passageiros mortos. Open Subtitles وجد مع حطام الطائرة إلى جانب جميع الركّاب الـ324 المتوفين
    A nossa equipa forense conseguiu recuperar este vídeo dos destroços do bunker da Ring. Open Subtitles فريق الطب الشرعي استطاع أخذ شريط من حطام مبنى الرينغ
    Podem ter tropeçado nos destroços do avião, encontrado a bomba enquanto estavam a dragar. Open Subtitles ربما تعثروا في حطام الطائرة، و وجدوا الأسلحة بينما كانوا يقوموا بعملية التجريف.
    Mesmo encontrando os destroços do submarino, o que vais fazer depois? Open Subtitles وإن حددتّ موقع حطام هذه الغواصة... ثمَّ ماذا بعدها ؟
    E os destroços do voo 93 são incompatíveis com qualquer acidente de aviões comerciais. Open Subtitles وأن حطام طائرة الرحلة 93 يتناقض مع أي حادث لطائرة غير حربية
    - Ainda... estamos a investigar aquele que resta dele, nos destroços do camião. Open Subtitles ما زلنا نسحب ما تبقى منه من حطام الشاحنة
    Os destroços do assalto vão da esquerda para a direita. Open Subtitles الحطام الناتج عن هذا الإقتحام تبدأ من اليسار إلى اليمين.
    À procura de destroços do acidente. Open Subtitles أبحث عن أي شيء مفيد من الحطام.
    Ao menos, agora podemos recuperar a caixa-preta... dos destroços do que outrora fora sua fantasia de sair com ela... e analisar os dados, para que não bata na montanha dos manés de novo. Open Subtitles حسنا، على الأقل الآن يمكنك أن تسترجع الصندوق الأسود المشوه من الحطام عندما كان خيالك يطير و يواعدها وتحلل البيانات لكي لا تصطدم بجبل الهوس مرة أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more