Ademais, por como ia teu karma, se vocês chegavam a unir-se, provavelmente teriam um filho que destruiria o mundo. | Open Subtitles | و بجانب ذلك فإن قدرك كان يسبقك لو أنكما قد أصبحتما أبداً معاً فربما أنكما كمتما قد رُزقتما بطفل سيدمر العالم |
Trabalharmos juntos destruiria o meu casamento, a minha vida. A forma como te amava consumia-me, e eventualmente... | Open Subtitles | عملنا سويًا سيدمر زواجي، حياتي. الطريقة التي أحببتكِ بها كانت مرهقة، |
Se o Bader continuasse a dar comprimidos ao Silver Rail, destruiria o consultório. | Open Subtitles | ان استمر بيدر باعطاء الحبوب للسكة الفضية كان سيدمر عملك |
Por que razão o mataste quanto soubeste que isso destruiria o barco? | Open Subtitles | لماذا قتلتَه برغم علمك أنّ ذلك سيدمّر القارب؟ |
Isto destruiria o barco americano... só a alguns quilômetros... da Base OTAN | Open Subtitles | هذا سيدمّر السّفينة الأمريكيّة ... فقط كيلومترات قليلة ... من قاعدة الناتو |
Se parasse e o matassem, a investigação do homicídio por um gangue destruiria o consultório. | Open Subtitles | اذا توقف وقتلته السكة الفضية التحقيق حول الجريمة بواسطة العصابة كان سيدمر عملك |
- E isso destruiria o olfacto, não? | Open Subtitles | و هذا كان سيدمر حاسة الشم, أليس كذلك ؟ |
Ele estava profetizado que destruiria o mal | Open Subtitles | لقد نبأ له أن سيدمر الشيطان |
O que destruiria o foguetão. | Open Subtitles | ذلك سيدمر الصاروخ |