"detém" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يوقفه
        
    • يوقف
        
    Não te irá matar logo, mas num dia e numa noite... quando começa, nada o detém. Open Subtitles لن يقتلك فورًا، لكنّه سيبدأ أخذ التأثير الكامل في يوم. عندما يفعل ذلك، لا شيء يوقفه.
    Este tipo não se detém perante nada até encontrar o filho. Open Subtitles هذا الرجل الذى لا يوقفه شىء حتى يجد ابنه اتمنى ان يجده
    A única coisa que o detém é bater-lhe no nariz com o jornal enrolado. Open Subtitles "الشيء الوحيد الذي يوقفه هو ضربه على أنفه بصحيفة مطويّة."
    Nada o detém, ele será o primeiro. Open Subtitles لا شئ يوقفه سيعبر
    É que vacinar a origem animal é a única coisa que detém a raiva. TED حقن الحيوانات مصدر داء الكلب هو الشيء الوحيد الذي يوقف داء الكلب.
    "A medicação que dás aos doentes que detém a multiplicação de células cancerígenas "também detém o crescimento de novos neurónios gerados pelo cérebro." TED الدواء الذي تعطيه لمرضاك والذي يحدّ من تكاثر الخلايا السرطانية يوقف أيضا الخلايا العصبيّة حديثة الولادة التي يتم إنشاؤها في الدماغ."
    Isto não detém os artistas das imitações. TED لذا فإن ذلك لا يوقف تقليد الفنانين.
    Interromper as filmagens não detém os falatórios! Open Subtitles ايقاف الفيلم لن يوقف هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more