"detector de metais" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كاشف المعادن
        
    • للكشف عن المعادن
        
    • كاشف معادن
        
    • الكشف عن المعادن
        
    • كشف المعادن
        
    Aborreci o homem que operou o detector de metais. Open Subtitles أنا إنزعاج متأكّد الذي الرجل ركض كاشف المعادن.
    Quem tenta passar pelo detector de metais com um cachimbo de crack? Open Subtitles من الذي يحاول أن يعبر بالكوكاين من خلال كاشف المعادن ؟
    Mas não vai passar pelo detector de metais. Open Subtitles لَكنَّه لَنْ يَعْبر من خلال كاشف المعادن.
    Um tipo sozinho com um detector de metais no mato é assustador. Open Subtitles رجل وحيد بجهاز للكشف عن المعادن في الأدغال؟ يبدو مُخيفاً نوعاً ما.
    Tu, claramente, não o viste na praia a andar com o seu detector de metais. Open Subtitles من الواضح أنك لم تريه من قبل على الشاطئ يسير و معه كاشف معادن.
    Esta coisa que me deste também é detector de metais? Open Subtitles أى فرصة يساعدنى بها هذا الشئ الذى أعطيتنى إياه هو نوع من الكشف عن المعادن السحرية ؟
    No interior, todos passam por um detector de metais normal. Open Subtitles فى الداخل, يجب أن أمُر من خلال جهاز كشف المعادن.
    Você passa num detector de metais num aeroporto eles ficam a saber quanto dinheiro leva. Open Subtitles أنتى تعبرين كاشف المعادن فى المطار و هم يعرفون بالضبط ماذا تحملين
    Quando trouxemos o corpo para o laboratório, ela disparou o alarme do detector de metais. Open Subtitles عندما أحضرنا الجثة الى المختبر أثارت كاشف المعادن
    Meu tio só me cedeu este detector de metais para hoje. Open Subtitles عمّي إستأجرني فقط هذا كاشف المعادن لليوم.
    É electromagnético, por isso apanha mais que um detector de metais. Open Subtitles إنه كهرومغناطيسي لذا يلتقط أكثر من كاشف المعادن
    Mas tentem passar por um detector de metais com aquilo dentro de ti. Open Subtitles لكن حاول العبور من كاشف المعادن وتلك داخل جسدك
    Uma arma que podia passar por um detector de metais. Open Subtitles يمكنك العبور بهذا السلاح عبر كاشف المعادن
    Coloque o seu sapato e casaco aqui Você passou pelo detector de metais, por favor? Open Subtitles ،ضعي حذائكِ ومعطفكِ من فضلكِ مُرّي من كاشف المعادن
    Coloque o seu sapato e casaco aqui Você passou pelo detector de metais, por favor? Open Subtitles ،ضع حذائك ومعطفك من فضلكِ مُرَّ من كاشف المعادن
    E se ela tiver uma faca de cerâmica que possa passar pelo detector de metais? Open Subtitles ماذا لوكان معها سكيناً؟ وهي تستطيع تجاوز كاشف المعادن
    Detesto dizê-lo, mas o portátil não passará pelo detector de metais. Open Subtitles وايضاً اكره ان اخبرك ذلك اللابتوب لن يمر من كاشف المعادن
    Como passou com a faca pelo detector de metais do Tribunal? Open Subtitles تريّث، تريّث، كيفَ استطعتَ أن تمرّ بالسكين خلال كاشف المعادن بالمحكمة ؟
    A maioria não é problema, só se passar por um detector de metais. Open Subtitles لا ينبغي أن تكون مُعظمهم مُشكلة ما لمْ يمر بجهاز للكشف عن المعادن.
    - Passei pelo detector de metais, mas você e os seus amigos entraram pelos fundos. Open Subtitles -كان علي اجتياز كاشف معادن فيما دخلت انت واصدقائك من الخلف
    O segurança nas escadas tem um detector de metais. Open Subtitles الحارس قرب الدرج لديه كاشف معادن
    A questão é que encontraste o brinco usando um detector de metais que é praticamente um computador longo e retangular. Open Subtitles الغاية هي، انك وجدت القرط باستخدام جهاز الكشف عن المعادن الذي هو في جوهره طويل الكمبيوتر المستطيل
    Ele sabe que não o vão passar no detector de metais. Open Subtitles إنه يعلم أنه لن يحدث أن يمر عبر أجهزة كشف المعادن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more