detectou este carro desportivo abandonado perto de uma autoestrada polaca mesmo junto à fronteira com a Alemanha. | Open Subtitles | اكتشف سيارة رياضية تُخليّ عنها قرب طريق سريع بولندي بالضبط عند تقاطع الحدود .مع ألمانيا |
Hoje às 2200 horas... a telemetria detectou uma anomalia na Zona Neutra. | Open Subtitles | على الساعة الـ22: 00، اكتشف القياس البعادي شذوذاً بالمنطقة المحايدة |
Há dois meses uma nave estelar detectou uma explosão em Praxis. | Open Subtitles | منذ شهرين، رصدت مركبة فضائية فيدرالية انفجارًا، على قمر كوكب "كلينغون"، "براكسيس." |
A Torre detectou uma imensa oscilação de energia... no deserto bialyano. | Open Subtitles | لقد رصدت أبراج المراقبة إِنبعاث كثيف للطاقة (في صحراء (بياليا |
O radar de longo alcance espacial... detectou qualquer coisa! | Open Subtitles | باحث الفضاء الضوئي البعيد المدى إكتشف شيئا |
Que me informou que o satélite detectou o jacto do Tapia em espaço aéreo cubano há 20 minutos. | Open Subtitles | أخبروني للتو ذلك القمر الصناعي التقط طائرة تابيا في المجال الجوي الكوبي منذ 20 دقيقة مضت |
A Inteligência detectou resistência na chamada "terra de ninguém". | Open Subtitles | لقد تعقبت أستخبارتنا مقاومه فى مكان يسمى ألارض المحايدة كما يسميها حلف شمال ألاطلسى0 |
De acordo com isto, nem sequer detectou uma falha de sistema. | Open Subtitles | بالرجوع إلى هذا فإنه لم يكشف عن أي فشل في النظام |
E vocês levaram-no mesmo na sua direcção! Um dos nossos agentes detectou a emboscada, e tentou afastá-lo na mesma altura que a bomba explodiu. | Open Subtitles | أحد عملائنا اكتشف الكمين وحاول إبعاده في وقت انفجار القنبلة |
Sarah, o sistema de segurança interna detectou algo a seguir na direcção do elevador. | Open Subtitles | سارة , نظام الأمن الداخلي اكتشف شيئاً يتحرك نحو المصعد |
O Sonar detectou máscaras biológicos a 10 milhas da costa. | Open Subtitles | السونار اكتشف كتله حيويه على بعد 10 اميال من مؤخره السفينه |
O sistema de segurança detectou uma violação no poço do elevador. PROTOCOLO DE PROTECÇÃO INICIADO O sistema não reconhece que é o Fisher a tentar salvar-nos a pele. | Open Subtitles | نظامنا الامني اكتشف خرقاً في أغلاق المصعد النظام لا يميز بأنه فيشر يحاول أنقاذ مؤخراتنا |
Disse-me que detectou uma espécie de sinal de transmissão? | Open Subtitles | ألم تتصل لأنك رصدت نوع من البث؟ |
A Torre de Vigia detectou uma imensa oscilação de energia... no deserto bialyano. | Open Subtitles | لقد رصدت أبراج المراقبة إنبعاث كثيف للطاقة (فى صحراء (بياليا |
A ARGUS detectou tráfego de dados a vir do computador do Kang. | Open Subtitles | {\pos(190,230)} رصدت (أرغوس) تدفق بيانات صادرة من حاسوب (كانغ). |
O Swarm detectou que eu estava a mapear a rede dele e lançou um virus. | Open Subtitles | الحشد إكتشف بأنّني كنت أخطّط له الشبكة والبصاق خارج فيروس. |
Antes de o Fry ter atirado as calças desde o céu, detectou o princípio de um catastrófico ciclo de manchas solares. | Open Subtitles | قبل أن يفجره فراي ليستعيد بنطاله لقد إكتشف بداية دورة بقعة شمسية كارثية |
O radar detectou um campo de energia... a proteger uma área no sexto planeta do Sistema Hoth. | Open Subtitles | الماسح الضوئي إكتشف مجال طاقة يحمي منطقة فيّ الكوكب السادس فيّ نظام "هوث" الشمسيّ |
O satélite detectou dois dispositivos a sair da nave alienígena. | Open Subtitles | معالج الإشارات الرقمية التقط مركبتين انطلقتا من السفينة الفضائية. |
Bem, o robô detectou uma fonte EM que vinha de alguma coisa. | Open Subtitles | حسنا.. يبدوا ان جهاز الاستشعار التقط اشاره من شئ ما |
Inteligência detectou resistência na chamada "terra de ninguém". | Open Subtitles | لقد تعقبت أستخبارتنا مقاومه فى مكان يسمى ألارض المحايدة كما يسميها حلف شمال ألاطلسى0 |
O scanner detectou objectos metálicos nas tuas orelhas. | Open Subtitles | الماسح الضوئى يكشف وجود إجسام غريبة معدنية فى إذنييك |