"deterá" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سيوقف
        
    • سيوقفني
        
    • سيوقفهم
        
    • سيمنعه
        
    Nada me deterá na minha missão para obter a fita Número Um! Open Subtitles لا شيء سيوقف مهمتي للحصول على ربطة الرقم واحد
    - Isto deterá as rusgas? Open Subtitles -هل سيوقف هذا المداهمات؟
    Nada me deterá, exceto os Seminolas. Open Subtitles لا شيء سيوقفني "ما عدا الـ "سيمينولز
    Isto não me deterá! Nada me deterá! Open Subtitles هذا لن يوقفني لا شيء سيوقفني
    Eles estão sedentos de vingança e nada os deterá. Open Subtitles إنّهم متعطّشون للإنتقام و لا يوجد شيء سيوقفهم
    Se o Cavaleiro tem como alvo a presidente dos Estados Unidos, nada o deterá do seu objectivo. Open Subtitles اذا الفارس قد وضع نصب عينيه في رئيس الولايات المتحدة لا شيئ سيمنعه من هدفه
    -Então quem deterá o Tai Lung? Open Subtitles و لكن من سيوقف (تاي لونغ)؟
    Isto não acabou, só a morte me deterá. Open Subtitles -هذا لن ينتهي هنا، فقط الموت سيوقفني
    Mas nada me deterá. Open Subtitles لاشيء سيوقفني
    Eles estão sedentos de vingança e nada os deterá. Open Subtitles انهم متعطشون للدماء ولا شيئ سيوقفهم
    Eles estão sedentos de vingança e nada os deterá. Open Subtitles هم متعطشون للانتقام ولا شيئ سيوقفهم
    Eles estão sedentos de vingança e nada os deterá. Open Subtitles انهم متعطشون للانتقام ولا شيئ سيوقفهم
    Se o Cavaleiro tem como alvo a presidente dos Estados Unidos, nada o deterá do seu objectivo. Open Subtitles إذا وضع الفارس نصب عينيه على رأس رئيسة الولايات المتحدة فلا شيء سيمنعه من تحقيق هدفه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more