Não muita coisa, até determinarmos se o tumor é operável, que é o que estamos a fazer. | Open Subtitles | ليس الكثير . قبل أن نحدد إذا كان الورم قابل للجراحة وهذا ما نعمل عليه |
Devia ficar aqui até determinarmos se ela está no carro e se está viva. | Open Subtitles | أنت يجب أن تنتظر هنا حتى نحدد ما إذا كانت في السيارة و إذا ماكانت على قيد الحياة |
Quando determinarmos o método perfeito de tratamento, seja medo, dor, ansiedade, isto vai acontecer com o Intersect. | Open Subtitles | الآن,حينما نحدد الأسلوب الصحيح للعلاج سوءاً كان خوفاً أو ألماً أو قلقاً سيحدث هذا مع التداخل |
Guardámos os ponys no curral até determinarmos quem são seus donos. | Open Subtitles | نحن سنضع المهور في الحظيرة الخلفية حتى نقرر المالكين الحقيقيين |
E como não temos nenhum antigo registo escolar do Kyle, nem sequer posso considerar um tutor pessoal até determinarmos o nível dele. | Open Subtitles | نظرا لانه ليس عندنا أي مدرسة سابقة تسجل كايل لا استطيع أن أضع في الاعتبار معلم شخصي حتى نقرر مستوى درجته |
Ninguém sai daqui. Ninguém pode sair da base até determinarmos a fonte do estado do Dr. Myers. | Open Subtitles | ستبقى القاعدة في حالة إقفال إلى أن نحدّد حالة الدكتور (مايرز) |
Quando determinarmos o método perfeito de tratamento, seja medo, dor, ansiedade, isto vai acontecer com o Intersect. | Open Subtitles | الآن,حينما نحدد الأسلوب الصحيح للعلاج سوءاً كان خوفاً أو ألماً أو قلقاً سيحدث هذا مع التداخل |
Sr. Fisher, para determinarmos a arma do crime... é de extrema importância que os restos mortais estejam limpos. | Open Subtitles | سيد فيشر اذا اردنا ان نحدد سلاح الجريمة, انه من المهم ان نتاكد ان البقايا تبقى نظيفة. |
Ninguém vai fazer nada até determinarmos quão grave é o estado da Marion. | Open Subtitles | لن يقوم أحد بأي نوع من القصّ حتى نقرر مدى سوؤ حالة (ماريون). |
Peça ao Dr. Hodgins para tirar amostras e fazer um molde para determinarmos a lâmina usada. | Open Subtitles | إجعلي الد. (هودجينز) يأخذ عينة، ثم إصنعي قالباً للإصابة حتى نحدّد الشفرة المُستعملة. |