"detestas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تكرهين
        
    • تكره
        
    • تكرهه
        
    • تكرهها
        
    • تكرهينها
        
    • تَكْرهُ
        
    • كرهك
        
    • تكرهُ
        
    Tu detestas estar só? Nós somos muitas e tu detestas estar só... Open Subtitles . نحن عديدون ، لكنكِ وحيدة تكرهين ذلك , صحيح ؟
    Bem, se detestas os reality show, por que fazes isto? Open Subtitles اذا كنتى تكرهين عروض الواقع لمَ إذن تفعلين هذا؟
    detestas isso. Open Subtitles انه يستمع عندما اتحدث الان انت تكرهين هذا
    Sei que detestas estas festas, mas adoro ver-te de smoking. Open Subtitles أعرف أنّك تكره مناسبات كهذه لكنك تعجبني ببدلة السهرة
    detestas lavar os dentes, com isso lava-los em 30 segundos. Open Subtitles أنت تكره تنظيف اسنانك وتلك تقوم بتنظيفها بثلاثين ثانية
    Não detestas quando a cabeça fica colada à placenta? Open Subtitles لا تكرهه عندما رأسك هل يمسك في مشيمتك؟
    E levas-me a sítios que detestas, como museus, teatro e o Olive Garden. Open Subtitles و تأخذني إلى أماكن تكرهها مثل المتحف المسرح، و حديقة الزيتون
    Lá porque detestas a tua mãe, isso não significa que os outros te detestem. Open Subtitles فقطَ لانك تكرهين والدتك لا يعني ان الجميع يكرهون والداتهم
    Tu tens aquele vestido atrevido que tu detestas. Open Subtitles استطيع ان ارتدي الفستان الفاضح الذي تكرهين.
    Não detestas quando um filho da puta te esfaqueia pelas costas? Open Subtitles ألا تكرهين الأمر عندما يطعنك وغد من الخلف
    - Sei que detestas quando me intrometo. - Não faz mal. Open Subtitles أعلم أنك تكرهين تدخلي هكذا - لا بأس بذلك -
    Se posso perguntar... porque detestas tanto a Cinderella? Open Subtitles هل ممكن أن أسألك سؤالاً لماذا تكرهين سندريلا إلى هذه الدرجة؟
    Sim, eu sei que detestas psicologia, mas aquelas pessoas, acabaram de perder o filho. Open Subtitles أعلم أنك تكرهين علم النفس ولكن هؤلاء الناس فقدو أبنهم
    detestas esta merda, certo? Open Subtitles انت لا تحب هذا القرف؟ انت تكره القرف ، أليس كذلك؟
    detestas vistas para o parque e tectos altos? Open Subtitles هل تكره المناظر المطلة علي الحدائق و الطوابق العالية ؟
    detestas o miúdo e acho que sei porquê. Open Subtitles إنك تكره ذاك الشاب و اعتقد باني اعرف السبب
    Se detestas os pintelhos no teu rabo, porque não os rapas? Open Subtitles اذا انت تكره الزغب على مؤخرتك, لما لا تحلقه؟
    Esta é energia vital e positiva- Tudo o que detestas. Open Subtitles هذا تأكيد للحياة,هذه طاقة إيجابية هذا هو كل شىء أنت تكرهه
    Vejo a maneira como fala contigo, e como detestas. Open Subtitles أرى الطريقةُ التي يتحدثُ لكَ بها ولكم أنتَ تكرهها
    Porque vamos para lá se tu a detestas assim tanto? Open Subtitles لماذا نذهب إلى هناك مادمتي تكرهينها بشدة ؟
    Eu sei como detestas voar por isso vais ter que conduzir. Open Subtitles الآن، نظرة، أَعْرفُ كَمْ تَكْرهُ لطَيَرَاْن، لذا أنت سَيكونُ عِنْدَكَ للقيَاْدَة.
    Digo, disseste que o detestas, mas a maneira como lidaste com ele... ficou claro. Open Subtitles تزعمي كرهك له، لكن طريقة تعاملك معه توضّح حقيقة مشاعرك.
    detestas mesmo vir aqui, não é, Norman? Open Subtitles أنتَ حقاً تكرهُ المجيء إلى هنا، ألستَ كذلك يا (نورمان) ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more