detivemos um trabalhador das Nações Unidas. | Open Subtitles | قبضنا على رجل، عامل إغاثة تابع للأمم المتحدة. |
Tinha isto nos bolsos quando o detivemos. | Open Subtitles | لدينا بطاقة الهوية و كل شيء هذا كان في جيبه عندما قبضنا عليه |
Muitos deles eram anarquistas conhecidos, mas também detivemos alguns socialistas. | Open Subtitles | وكان معظمهم من الفوضويين المعروفين، يا سيدي لكننا اعتقلنا عددا من الاشتراكيين أيضا |
Houston, fala Daedalus. detivemos a queda. | Open Subtitles | هيوستون ، هنا ديديليوس لقد أوقفنا السقوط |
Não houve mais mortes a tiro desde que o detivemos. | Open Subtitles | و لم تحدث لدينا أي حادثة قتل منذ اعتقلناه |
detivemos o homem com um mandato... sem relação com os crimes que temos estado a discutir. | Open Subtitles | ـ نحن نحتجز الرجل للتحقيق لقد ناقشنا كل ما يتصل بالجرائم |
Eu e o Inspector Speight detivemos a suspeita esta tarde. | Open Subtitles | المفتش "سبيت" و أنا قبضنا على المشتبه بها ظهراً |
- Ligou-lhe quando o detivemos? | Open Subtitles | ماذا عنه بعدما قبضنا عليه؟ |
detivemos o Sam Garper. | Open Subtitles | لقد قبضنا على (سام غاربر) و(نوريس ألين) ظهر من خلفنا |
detivemos e questionámos a vossa guarda e criadagem. | Open Subtitles | اعتقلنا واستجوبنا حرّاسكَ وموظّفيكَ. |
Observaram-nos, quando detivemos o miúdo. | Open Subtitles | اكتشفناهما حين اعتقلنا الفتى |
Quando detivemos o Hastings, a esposa dele foi assassinada em casa deles, aparentemente pelo seu advogado, um homem chamado George Bouncer, que também detivemos. | Open Subtitles | بعدما اعتقلنا (هاستينغز) تم قتل زوجته في منزلهما يبدو أن الفاعل هو محاميهما رجل يدعى (جورج باونسر) وهو رهن الاعتقال الآن أيضاً |
detivemos este jovem a conduzir o carro da sua filha. | Open Subtitles | مساء الخير لقد أوقفنا هذا الشاب و هو يقود سيارة أبنتك |
detivemos a hemorragia interna, mas ele tem uma grave lesão no pescoço. | Open Subtitles | لقد أوقفنا النزيف لكن, لكن إصابته خطيرة جداً |
- detivemos o Dia do Juízo Final. - Apenas o adiaram. | Open Subtitles | "لقد أوقفنا "يوم الحساب - أنت أجّلتها وحسب - |
Foi abatido por um atirador furtivo, assim que o detivemos. | Open Subtitles | لقد قتله قناص بمجرد أن اعتقلناه |
Foi abatido por um atirador furtivo assim que o detivemos. | Open Subtitles | لقد قتله قناص بمجرد أن اعتقلناه |
detivemos o seu irmão, porque temos provas que o associam ao crime e um potencial móbil. | Open Subtitles | فنحن الحثالة نحتجز شقيقك لأننا نملك دليلاً ملموساً يربطه بالجريمة ودافعاً محتملاً بحالته |
detivemos um grupo de homens na região. | Open Subtitles | لقد القينا القبض على مجموعة من الرجال في المنطقة |
- detivemos centenas de pessoas. | Open Subtitles | أو الذين يلائمون الصورة العادية لقد احتجزنا مئات من |
Os homens que detivemos usavam couro espanhol. | Open Subtitles | إرتدى الرجال الذين ألقينا القبض عليهم جلوداً أسبانية على أجسادهم |