Estás a sugerir que um observador está por detrás disto? | Open Subtitles | أتشير إلى أنّ ملاحظاً يقف وراء هذا بطريقةٍ ما؟ |
Estás a querer dizer que alguém do FBI está por detrás disto? | Open Subtitles | ماذا ؟ هل تقول أن أحدا من المكتب كان وراء هذا ؟ |
Estás a querer dizer que alguém do FBI está por detrás disto? | Open Subtitles | ماذا ؟ هل تقول أن أحدا من المكتب كان وراء هذا ؟ |
Já devia calcular que estava por detrás disto, Dr. Wu maléfico. | Open Subtitles | كان يجب أن أعلم أنك وراء ذلك فينديش دكتور وو |
Quem estiver por detrás disto, é muito experiente em telefones. | Open Subtitles | أيا كان خلف هذا الأمر فهو حذق جدا بالهواتف |
Mas estamos a fazer uma pesquisa aprofundada de antecedentes, e a trabalhar em todas as frentes para descobrir quem está por detrás disto. | Open Subtitles | لكنّنا نُجري تحرّياتٍ معمّقة لنجدَ من يقفُ وراءَ هذا الأمر |
Quem está por detrás disto tem conhecimento acerca dos vampiros e mortos-vivos. | Open Subtitles | أياً كان من وراء هذه الحوادث، فهو يعرف مصاصي الدماء والغيلان جيداً. |
Sim, senhor, mas eu tenho prova contra os homens por detrás disto, das mentiras em que acreditei. | Open Subtitles | أجل, سيدي. لكن لدي دليل.. ضد الرجل الذي هو وراء هذا.. |
Agora, temos mesmo de ir, porque há um demónio por detrás disto. | Open Subtitles | فنحن يجب أن نذهب الآن لأنَّ هنالك شيطان وراء هذا |
É altura de mostrares quem está por detrás disto. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لتلميع الضوء على الذي وراء هذا. |
Bom, por muito que desconfie dele, não sabemos se ele está por detrás disto. | Open Subtitles | حَسناً، بقدر ما أَشْكُّ فيه، نحن لا نَعْرفُ بإِنَّهُ وراء هذا. |
Disse ao Marquet que estavas por detrás disto e mataste-o. | Open Subtitles | لقد اخبرت ماركيوا أنك وراء هذا وأنت الذى قتلتة, اليس كذلك؟ |
Mas acho que o pai está por detrás disto. | Open Subtitles | لقد انتهينا منه و لكن اعتقد ان ابى وراء هذا |
O FBI está por detrás disto. | Open Subtitles | مكتب التحقيقات الفيدرالي وراء ذلك يا جيم |
Descobre quem está por detrás disto. | Open Subtitles | لقد أوشوا بسرهم القذر الصغير أريد أن أعرف من وراء ذلك ؟ |
Tenho uma ideia de quem está por detrás disto tudo. | Open Subtitles | أنا لدي فكرة عن قد من يكون وراء ذلك |
Ou seja, quem está por detrás disto, não quer que saibamos aquilo que o Agente Thomas sabia. | Open Subtitles | مما يعني ايا كان خلف هذا الامر لا يريدنا ان نعرف ما عرفه العميل توماس |
O meu aluno, Pranav que, como já disse, é o génio por detrás disto. | TED | طالبي برناف ، والذي حقيقتا كما قلت أنه العبقري خلف هذا |
Se deixar quem está por detrás disto ganhar, os miúdos vão perder. | Open Subtitles | إذا تركت من خلف هذا يفوز فكل هؤلاء الأطفال سيخسرون |
As pessoas por detrás disto, levaram-na pela mesma razão que te levaram a ti. | Open Subtitles | من يقفون وراءَ هذا اختطفوها كما اختطفوكِ. |
Isto é a escada civilizacional da moral, e a razão por detrás disto, é a ordem natural. | Open Subtitles | أترى, هذا هو سلّم الحضارة ...السبب وراءَ هذا |
A pessoa por detrás disto está nesta sala... neste momento. | Open Subtitles | الشخص الذي يقبع وراء هذه الجرائم موجود في هذه الغرفة الآن. |
Nunca iremos descobrir quem está por detrás disto. | Open Subtitles | لن نعثر قط على المسؤول الحقيقي وراء كلّ هذا |