Mas agora tenho. Este documento aqui deu-me a resposta. | Open Subtitles | لكن الآن لديّ، تلك الوثيقة هناك أعطتني إجابتي. |
O fabricante deu-me a maior loja onde é vendido. | Open Subtitles | الشركة المصنعة أعطتني المخزن حيث تم بيع الجهاز |
Cara senhora, uma amiga que traba- lhou consigo deu-me a sua morada. | Open Subtitles | سيدتي العزيزة، صديقة لي تعمل لديك أعطتني عنوانك |
Ela deu-me a bênção de partilhar esta história convosco. | TED | وقد اعطتني موافقتها لكي اشارك قصتها هنا معكم |
Uma rapariga das pizzas veio cá, deu-me a pizza e foi-se embora! | Open Subtitles | فتاة توصيل البيتزا وصلت ، و اعطتني البيتزا ثم غادرت |
Mas deu-me a fotografia de uma senhora e disse que era a minha mãe, e mais do que uma vez me deu a entender que a minha família era gente graúda e que devíamos ir as duas para um convento onde eu seria educada | Open Subtitles | لقد أعطتنى صوره سيده و قالت لى أنها كانت أمى و قد لَمحت لى أكثر من مره أن عائلتى |
deu-me a Vanessa o contacto, está farta de a contratar. | Open Subtitles | فينيسا أعطتني عددها. كلّ شخص يستعملها. هو بارد. |
A hora do café deu-me a oportunidade, que necessitava para pôr algumas surpresas. | Open Subtitles | فرصة القهوة أعطتني المجال لأعد بعض المفاجآت |
Ela deu-me a sua raquete extra, para não ter que comprar uma O que eu podia fazer, ignorá-la? | Open Subtitles | أعطتني مضربها الاضافي ماذا يفترض بي أن أفعل؟ أتجاهلها؟ |
Eu peguei na toalhita sozinho. Está bem, ela deu-me a toalhita. É só uma toalhita. | Open Subtitles | لقد فعلت هذا بنفسي، حسناً لقد أعطتني المنديل، فقط المنديل |
A Katrina deu-me a intimação há uma hora. | Open Subtitles | كاثرين أعطتني مذكرة إستدعى للمحكمة منذ ساعة |
Mas depois quando os dias parecem negros, ela estava lá; ela deu-me a força e coragem para lutar por aquilo que eu acreditava. | Open Subtitles | لكن حين تأزّم الوضع، كانت هناك، لقد أعطتني القوة والشجاعة لأحارب من أجل ما أؤمن به. |
E deu-me a possibilidade de avançar com alguns projectos. | Open Subtitles | وقد أعطتني فرصةً لاحراز بعض التقدّم في مشاريع الاصلاحات |
A estação de TV deu-me a tua morada, e fui revistar o sitio. | Open Subtitles | لقد أعطتني محطة التلفاز عنوانك و تفقدت ذلك المكان |
Ela deu-me a hipótese de ser o homem que sabia que eu podia ser. | Open Subtitles | أعطتني فرصة أن يكون الرجل انها عرفت أنني يمكن أن يكون. |
Por sorte, o teu pequeno incidente no outro dia... deu-me a oportunidade perfeita para acrescentar uma característica especial... a esse teu corpo Hecatonchire, à borla. | Open Subtitles | لحسن الحظ حادثتك الصغيرة قبل أيام. اعطتني الفرصة لاضافة ميزة خاصة بالاحرى إضافته لجسدك بدون اجرة إضافية |
- Liguei para o teu antigo número e a tua mãe deu-me a morada. | Open Subtitles | كيف وجدتني؟ لقد اتصلت برقمكي القديم وامكيِ اعطتني عنوانك |
A Madame Yen deu-me a mais terrível das listas. | Open Subtitles | زوجتى أعطتنى قائمة مهولة بالطلبات .. |
O meu nome é Samantha Carter e você deu-me a nota, General. | Open Subtitles | أسمى " سامانتا كارتر " وأنت الذى أعطتنى هذة الملاحظة |
O governo deu-me a autoridade. | Open Subtitles | الحكومة أعطتنى السلطة |
Pelo menos deu-me a oportunidade de provar à minha mãe que uma mulher solteira de 32 pode fazer mais do que ir a festinhas | Open Subtitles | لامر واحد واحد , لقد اعطاني الفرصة لاثبت لامي ان امراه غير متزوجة بسن 32 يمكنها فعل شئ غير حفلات الشاي |