Vamos ver se sabes o que Deus disse à serpente? | Open Subtitles | ربما تستطيع أن تخبرنا ماذا قال الله للثعبان؟ |
que é um nome bíblico. Na história original, Deus disse a Sarah que ela podia fazer algo impossível e ela riu-se, porque essa Sarah não sabia o que fazer com o impossível. | TED | في القصة الأصلية قال الله لسارة انه يمكنها ان تفعل شيئا مستحيلا فضحكت ، لأن سارة الأولى ، لم تكن تعرف مفهوم كلمة المستحيل |
Pensei numa decoração tipo Snapple, mas Deus disse: "Coca-Cola!" | Open Subtitles | ...كنت ألهو بتصميم سنابل لكن الرب قال "كولا |
Creio que o que a fonte quis dizer foi o que o próprio Deus disse a Pascual. | Open Subtitles | : الرب قال لباسكال لن تراني |
"Onde queres que a matança aconteça?" Deus disse... | Open Subtitles | قال إبراهيم" أين تريدني أن أقوم بهذا ؟" |
Aliás, Deus disse que és um idiota. | Open Subtitles | باى حال الرب يقول انك اخرق |
Deus disse que se fundássemos o estado, não teríamos êxito. | Open Subtitles | الله قال إذا حاولتم إقامة دولة فلن تنجحوا |
'E Deus disse a Abraão:' | Open Subtitles | وقال الرب إلى فيامر |
Eu acredito... que quando Deus disse isso, | Open Subtitles | أنا أؤمن أنه عندما قال الله هذا |
"Deus disse a Noé: Vou acabar com todas as pessoas... porque a Terra está cheia de violência devido a elas." | Open Subtitles | " قال الله لنوح سأضع نهايةً للبشر " " في الأرض التي إمتلأت عنفاً بسببهم " |
Deus disse a Abraham... "Mata o teu filho." Abe disse... | Open Subtitles | قال الله لإبراهيم "ضحي بولدك من أجلي" |
Quer dizer, Deus disse, "Preciso de ti, Jeanne"? | Open Subtitles | هل تعنين ان الرب قال |
Sim, e Deus disse... | Open Subtitles | : أجل و الرب قال |
Deus disse: "Que a terra produza seres vivos, segundo..." | Open Subtitles | وفي اليوم السادس الرب قال "دع الأرض تُخرِج المخلوقات ...الحية و " |
"Deves estar a brincar comigo." Deus disse, "Não." | Open Subtitles | قال إبراهيم "فلأكن أنا مكانه" |
Deus disse... | Open Subtitles | قال إبراهيم"ماذا ؟" |
Deus disse: Que haja luz. | Open Subtitles | "الرب يقول: "ليكون هناك نور |
Bem, Deus disse que podia caminhar apenas uma vez. | Open Subtitles | حسنا , الله قال بأنه يمكنني أن أمشي لمرة واحدة فقط |
Deus disse: "Que haja luz", e fez-se luz. | Open Subtitles | الله قال: "ليكن هناك نور" و كان هناك نور |
Capítulo 11, versículo 32. E o Senhor Deus disse... | Open Subtitles | الفصل 11 الآية 32 ...وقال الرب |