Compreendo que Deus está connosco agora, nesta sala. | Open Subtitles | أدرك بأنَّ الله معنا الآن, في هذه الغرفة. |
- Deus está connosco agora. - Dêem aos remos, irmãos. | Open Subtitles | الله معنا الان احضروا المجاذيف يا رفاق |
Deus está connosco porque ele também odeia os ianques. | Open Subtitles | الله معنا لأنه يكره اليانكي ) أيضا) |
Deus está connosco. Não podemos falhar. | Open Subtitles | إنّ الرب معنا,لا يمكننا أن نخسر |
Deus está connosco. Não podemos cair. | Open Subtitles | إن الرب معنا,لا يمكننا أن نخسر |
Deus está connosco! | Open Subtitles | إذهبوا فالرب معنا! |
Deus está connosco! | Open Subtitles | الله معنا! جون: |
Deus está connosco. | Open Subtitles | الله معنا |
Deus está connosco. | Open Subtitles | و الله معنا. |
Rápido! - "Deus está connosco"! | Open Subtitles | اسرع الله معنا |
"Deus está connosco." | Open Subtitles | الله معنا |
Deus está connosco. | Open Subtitles | الله معنا |
Deus está connosco. | Open Subtitles | الله معنا |
- Deus está connosco! - Vamos seguir em frente por ali! | Open Subtitles | ـ الرب معنا ـ سوف نذهب مباشرة إلى هناك |
Nós temos mais homens! Deus está connosco! | Open Subtitles | نملك الأعداد، الرب معنا! |
Deus está connosco. | Open Subtitles | الرب معنا. |
Deus está connosco. | Open Subtitles | الرب معنا |
"Deus está connosco". | Open Subtitles | "الرب معنا" |
Deus está connosco! | Open Subtitles | ! الرب معنا |
Deus está connosco! | Open Subtitles | فالرب معنا. |