"deus quer que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الرب يريدني أن
        
    • الله يريدنا أن
        
    • الله يريد
        
    • الله يريدك
        
    Mas sinto que Deus quer que eu faça isto, Earle. Open Subtitles ولكني أشعر ان الرب يريدني أن أفعل هذا ، إيرل
    Creio que Deus quer que eu seja um ministro, para retornar ao meu país e ser pastor, como o senhor. Open Subtitles أؤمن بأن الرب يريدني أن أكون كاهناً، لأعود إلى بلدي و أصبح قسيساً، مثلك تماماً.
    E fizeste-me pensar que, talvez, Deus quer que fiquemos juntos. Open Subtitles وهذا جعلني أعتقد أن الله يريدنا أن نكون معاً.
    Creio que Deus quer que reflictamos, que lutemos pela vida. Open Subtitles أظن أن الله يريدنا أن نتبع قلوبنا لسبب أن نكافح من أجل العيش
    Acho que Deus quer que tu sejas uma grande estrela. Open Subtitles وأعتقد أن الله يريد منك أن تكون نجما كبيرا.
    Este mistério foi-me revelado não porque eu sou mais sábio do que os outros homens mas porque Deus quer que compreenda o significado do seu sonho. Open Subtitles هذا سر كشف لي ليس لأنني أحكم من باقي الرجال ولكن لأن الله يريدك
    Deus quer que eu morra! Open Subtitles الرب يريدني أن أموت.
    Está bem? Sim, mas acho que Deus quer que nós falhemos. Open Subtitles ولكني أعتقد ان الله يريدنا أن نفشل لا تقلق ، ليس حتي الآن -
    Acredito que Deus quer que todos sejam livres. Open Subtitles أُؤمن بأن الله يريد أن يكون كل إنسان حُرّا
    Estou a aprender o que Deus quer que eu faça para chamar o meu filho de homem. Open Subtitles أنا أعلم بأن الله يريد مني أن أظهر الرجوله فى أبني
    Que Deus quer que os humildes herdam a terra, que os pobres sejam ricos, que os fracos se tornem fortes. Open Subtitles إن الله يريد للودعاء لترث الأرض، الفقراء إلى أن تكون غنية، الضعيف لتكون قوية.
    Eu faço pesquisa sobre uma forma de Cristianismo apelidada de "O Evangelho da Prosperidade", pela sua promessa muito ousada de que Deus quer que nós prosperemos. TED أنا أبحث عن شكل من أشكال المسيحية يسمى بـ "إنجيل الرخاء"، لوعده الجريء جداً أنّ الله يريدك أن تزدهر.
    Deus quer que providencie sustento à sua família, Sr. Bloom. Open Subtitles الله يريدك أن تعيل عائلتك، سيد بلوم
    Deus quer que façam aquilo que dizem. Open Subtitles الله يريدك لوضع مالك...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more