A tua demanda e a minha missão, ambas vitoriosas, se Deus quiser. | Open Subtitles | الله سيكتب لي و لك النصر فى مهمتنا إن شاء الله |
Depois de ontem, se Deus quiser esta será a última, na verdade. | Open Subtitles | و قمت بذلك البارحة, حسناً إن شاء الله, ستكون هذه الأخيرة |
Se Deus quiser... estarei com o teu pai, e seremos como anjos da guarda... a olhar por vocês. | Open Subtitles | اذا شاء الله ذلك انا سوف اذهب عند ابوكما وسوف تحرسكما الملائكة |
O Capitão Randall pode ter o mesmo destino, se Deus quiser. | Open Subtitles | النقيب راندل قد يكون له نفس المصير إن شاء الرب |
Sabe que esta noite há um baile na freguesia e se Deus quiser, todas as miúdas da cidade estarão lá. | Open Subtitles | فى هذه اللّيلة هناك حفله وإن شاء الله ، كلّ سيدات البلدة سيحضرن |
Agradeço a Deus, que achei que tinha me abandonado... e ao amor de uma filha que, se Deus quiser... vai pra faculdade este ano. | Open Subtitles | أنا أشكر الله بعدما إعتقدت انه تخلى عني و لأنه وهبني حب الطفلة .. . التي إن شاء الله |
Se Deus quiser, não chegará ao fim da recruta. | Open Subtitles | ان شاء الله يفشل في المعسكر التدريبي لمَ لا يفشل؟ |
Vem à mesquita na Sexta-feira e se Deus quiser, encontrá-lo-ás. | Open Subtitles | سيأتي إن شاء الله إلى المسجد يوم الجمعة من أجل الصلاة |
Acelere e chegaremos, se Deus quiser! | Open Subtitles | إستعجل وسنكون في الوقت المناسب إن شاء الله |
Serão alguns dias no máximo, se Deus quiser. | Open Subtitles | وسوف يكون بضعة أيام، على الأكثر إن شاء الله. |
Se Deus quiser, a recompensa também será grande. | Open Subtitles | المكافأة كبيرة أيضا إن شاء الله |
Se Deus quiser, a missão será vitoriosa. | Open Subtitles | المهمة ستنتهي بنجاح إن شاء الله |
E se Deus quiser, estaremos fora dali ás 21:00. | Open Subtitles | 45 إن شاء الله سنكون هناك في الساعة 21: |
Ela não viu a bebé. Há-de recuperar. Se Deus quiser. | Open Subtitles | هي لم ترى الطفلة يوم ما سوف تشفى _ إن شاء الله _ |
E nos é permitido reencontramos no céu se Deus quiser o nosso Pai de todos. | Open Subtitles | ...ربما نلتقي مجدداً .سعداء في الفردوس... ..إن شاء الله... |
Se Deus quiser vou ganhar muito dinheiro. | Open Subtitles | إن شاء الله سأجني الكثير من المال |
Se Deus quiser, ao meio-dia. | Open Subtitles | فى الظهيرة ان شاء الله |
Se Deus quiser, ele vai melhorar. Tudo depende de Deus. | Open Subtitles | اذا شاء الرب , سيكون على ما يرام كل شئ بيد الرب |
Sim, bem, se Deus quiser, a milícia irá encontrar o Luther. | Open Subtitles | أجل، حسنًا، إنها مشيئة الرب ستقوم الميليشيات بتتبع أثر (لوثر) |
Se Deus quiser, vamos fundar a sua cidade modelo. | Open Subtitles | ، و بمشيئة الرب سوف نقيم مدينته المثالية |
Se Deus quiser, ele nunca saberá o que aconteceu. | Open Subtitles | و إذا أراد الله لن يعلم شيئا عن تلك الأشياء |