Deus te abençoe, aproveita as oportunidades que Ele te der. | Open Subtitles | بارك الله فيك. وربما ستعتنى بالفرص التى منحها لك. |
Deus te abençoe, filho. | Open Subtitles | باركك الله يا ولدي بارك الله فيك |
Deus te abençoe. Vamos arranjar-te uns sapatos de sapateado. | Open Subtitles | بوركت ، لنحضر لك بحذاء رقص نقري |
Que Deus te abençoe, Kenny. | Open Subtitles | تعرف أني سأريد أن أرتفع أكثر باركك الله يا كيني |
Obrigada, querida. Deus te abençoe. | Open Subtitles | شكراً,عزيزتى.بارك الله فيكِ. |
Bianca, é bom ver-te. Lars, Deus te abençoe, Deus te abençoe. | Open Subtitles | بيانكا ,انه من الجيد ان اراكي لارس, باركك الرب باركك الرب |
- Deus te abençoe. - Como está a correr? | Open Subtitles | ليباركك الرب - كيف يسير العمل هنا ؟ |
Olá Roopa, Deus te abençoe querida ... nós recebemos o teu e-mail ... | Open Subtitles | ليباركك الله يا عزيزتي ، تلقينا بريدك الإلكتروني |
Vêm buscar-nos agora. Deus te abençoe. | Open Subtitles | انهم يأتون من أجلنا الآن بارك الله فيكم |
Muito bem, mantém isso direito. Deus te abençoe. | Open Subtitles | اجعلها مستقيمة , بارك الله فيك |
- É o maior. - Deus te abençoe, rapaz. | Open Subtitles | أنت رجل رائع - بارك الله فيك ، يا أخي - |
Deus te abençoe, Andy. | Open Subtitles | بارك الله فيك ، أندي |
Deus te abençoe, Homem-Aranha. Deus te abençoe. | Open Subtitles | بوركت أيها الرجل العنكبوت، بوركت |
Deus te abençoe. | Open Subtitles | بوركت. أنقذتَ حياتي. |
Deus te abençoe, querida. Obrigado por contrabandeares isto. | Open Subtitles | باركك الله ، حبيبتي اشكركِ على تهريبكِ هذا لي |
Deus te abençoe, querida. | Open Subtitles | بارك الله فيكِ عزيزتي |
Que Deus te abençoe Scully e as tuas mãos mortas. | Open Subtitles | باركك الرب ياسكلي انت ويديك الميته الغريبه |
Deus te abençoe e evite que sejas ferido. | Open Subtitles | ليباركك الرب ويبعدك عن أي ضرر. |
Deixa-me falar ... Deus te abençoe minha querida! Está tudo bem com vocês? | Open Subtitles | دعيني أتكلم ، ليباركك الله يا عزيزتي هل أحب " هيمانت " المخللات ؟ |
"Que Deus te abençoe." | Open Subtitles | أنت تعرف، كان هناك وقت أود أن أقول "بارك الله فيكم"، |
Deus te abençoe, criança. | Open Subtitles | حفظك الرب يا صغيرة. |
- Deus te abençoe, espantalho malvado. - Sim, está bem. | Open Subtitles | فليباركك الرب , أيتها الخزاعة الشريرة. |
Que Deus te abençoe! | Open Subtitles | بارك الرب فيك يا عزيزتي! |
Deus te abençoe. | Open Subtitles | بارك اللّه في. |
Deus te abençoe, Mike. | Open Subtitles | ليبارك الرب يا مايك ابقي لعبتك محكمه ، اسمعت يا لاعب ؟ |
# Deus te abençoe por teres este casamente na cidade | Open Subtitles | # بَارَكَ اللَّهُ فِيِكم ليُصبحَ هذا الزواجِ إلى البلدةِ |
Deus te abençoe, Reciclope e o teu frio coração de robot. | Open Subtitles | فليبارك الرب يا ريساكلوبس وقلبك الألي البارد |