"devíamos fazer algo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يجب أن نفعل شيئاً
        
    • أن نفعل شيء
        
    • علينا فعل شيء
        
    • يجب أن نقوم بشيء
        
    Acho que devíamos fazer algo por elas, uma coisa muito especial. Open Subtitles أعتقد أنَّه يجب أن نفعل شيئاً لهم، شيء مميزٌ جداً، لسكان البلّده كلهم.
    Bem, não devíamos fazer algo a respeito disso? Open Subtitles حسناً، الا يجب أن نفعل شيئاً حيال ذلك؟
    - devíamos fazer algo, não? Open Subtitles يجب أن نفعل شيئاً ما ، صحيح ؟
    Por isso, devíamos fazer algo aqui fora. Open Subtitles ربما علينا أن نفعل شيء في الخارج
    Acho que devíamos fazer algo, e é a coisa certa, pai. Open Subtitles أظن أن علينا فعل شيء , و أظن أن هذا هو الصواب , يا أبي
    Não. Estou a dizer que devíamos fazer algo para a animar. Open Subtitles كلا , كنت أقول أننا يجب أن نقوم بشيء لإبهاجها
    Não devíamos fazer algo? Open Subtitles -ألا يجب أن نفعل شيئاً ؟
    devíamos fazer algo em relação a isso. TED يجب أن نفعل شيء ما بخصوص ذلك .
    Sabes, devíamos fazer algo com isto. Open Subtitles أتعلم يجب أن نفعل شيء بهذا
    Que nós devíamos fazer algo. Open Subtitles يجب أن نفعل شيء
    Parece que devíamos fazer algo especial. Open Subtitles يبدو أننا يجب علينا فعل شيء مميز
    - devíamos fazer algo. Assobia. - Não vamos assobiar. Open Subtitles علينا فعل شيء صفري لن نصفر
    E... Então... não devíamos fazer algo que tivesse mais a ver com isso? Open Subtitles لذا ألا يتعين علينا فعل شيء
    Mas devíamos fazer algo bom para a humanidade ou o planeta... durante uma horas. Open Subtitles ولكن يجب أن نقوم بشيء مُفيد للبشريّة لمدّة ساعتين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more