Quando o pai voltar, devíamos pôr um gravador no telefone e publicar no jornal o que dizem. | Open Subtitles | عندما يعود بابا من جوهانسبرج يجب أن نضع مسجل على الهاتف ونطبع ما يقولونه على الصحيفة |
Onda da Costa Oeste. Acho que devíamos pôr estas T-shirts novas em promoção. | Open Subtitles | اعتقد بأننا يجب أن نضع هذه القمصان الجديدة للبيع. |
Eu disse-lhe que não devíamos pôr o Dominguez com a População Geral. | Open Subtitles | قلت له لا يجب أن نضع ديمنغيز في زنزانه عادية. |
Não achas que devíamos pôr isto no salão? | Open Subtitles | أظن أننا يجب أن نضع هذه في الصالون الكبير. هل لدينا قبو؟ |
Acho que devíamos pôr uns agentes nos clubes e bares da cidade, sabes? | Open Subtitles | أظن أنه علينا وضع بعض رجال الشرطة في النوادي وفي الشوارع أيضاً، ما رأيك؟ |
devíamos pôr de lado as nossas diferenças e trabalhar juntos. | Open Subtitles | يجب أن نضع خلافاتنا جانبا ونعمل سوية |
Eu disse à Monica que devíamos pôr luzes na varanda e ela disse: "Não, está muito frio. | Open Subtitles | قلت مونيكا أننا يجب أن نضع أضواء على شرفة لدينا... |
devíamos pôr autocolantes no pára-brisas dele. | Open Subtitles | يجب أن نضع ملصقاتٍ على زجاج سيارته |
- devíamos pôr isto no YouTube. -Cala-te. | Open Subtitles | يجب أن نضع هذا على موقع يوتيوب اصمت |
Não devíamos pôr filtros nisto? | Open Subtitles | ألا يجب أن نضع منقيات فيها ؟ |
devíamos pôr a tua foto na Craigslist. | Open Subtitles | يجب أن نضع صورتك على لائحة كريغ يا (فيرا) بالتأيد |
devíamos pôr música na nossa paixão. | Open Subtitles | يجب أن نضع موسيقى تناسب شغفنا |
devíamos pôr um tapete e pronto. | Open Subtitles | يجب علينا وضع بساط عليها فحسب فلن يعرفوا الفارق أبداً |
Uma vez que nos zangamos por coisas parvas, devíamos pôr mascaras para ver o que acontece. | Open Subtitles | بينما نتشاجر حول أشياء سخيفه يجب علينا وضع أقنعه سخيفه |
Eu não devia ter dito que devíamos pôr os bens no meu nome. | Open Subtitles | ما كان يجدر بي القول إنه علينا وضع الممتلكات باسمي. |