"deve ter ouvido" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ربما سمعت
        
    • لا بد أنه سمع
        
    • متأكد أنك سمعت
        
    Deve ter ouvido que balearam o motorista de um carro blindado numa rua aqui perto. Open Subtitles ربما سمعت عن سائق المدرعة الذي قتل في الشارع
    Então Deve ter ouvido aquela em que você cometeu um erro estúpido numa reunião, chorou ou bateu em alguém... Open Subtitles إذًا ربما سمعت تلك الإشاعة أنك أفتعلت مصيبة في اجتماع وبكيت أو لكمت أحدهم
    Deve ter ouvido que houve um sobrevivente retirado da quinta. Open Subtitles ربما سمعت انه كان هناك أحد الناجين تم سحبها من المزرعة
    Deve ter ouvido isso da boca do seu filho... porque essa palavra não se diz na televisão. Open Subtitles لا بد أنه سمع تلك الكلمة من إبنك لأنهم لا يقولون تلك الكلمة على التلفاز
    Deve ter ouvido dizer que o seu Porsche foi visto no apartamento da Norma. Open Subtitles لا بد أنه سمع أن سيارنه البورش تمت رؤيتها قرب شقة ريفيرا
    Deve ter ouvido falar da Vagada Holdings. Open Subtitles حصص فاجادا؟ أنا متأكد أنك سمعت عنه
    Deve ter ouvido falar. Open Subtitles أنا متأكد أنك سمعت به أيضا.
    Ah. sou um jornalista. Trabalho para um pequeno... periódico, que já Deve ter ouvido falar. Open Subtitles أنا صحفي أعمل لدوريّة ربما سمعت بها
    Deve ter ouvido falar de Poon Dong. Open Subtitles ربما سمعت عن اسم شخص يدعى بــ بون دونج
    Deve ter ouvido falar dos 12 esqueletos humanos encontrados sob a Fonte de Teversham. Open Subtitles حسناً,ربما سمعت عن الـ12هيكل بشري "التي وُجِدت تحت نافورة"تيفرشام
    Estive doente, Deve ter ouvido dizer. Open Subtitles كنتُ مريضة, ربما سمعت
    Deve ter ouvido falar de nós. Open Subtitles ربما سمعت عن ال أف بى آى
    - Deve ter ouvido isso fora do contexto. Open Subtitles ربما سمعت حديثنا؟ اعذرني؟
    Sou Rodney Ogle. Já Deve ter ouvido falar de mim. Open Subtitles أنا " رودني هوغل " ربما سمعت عني
    - Já Deve ter ouvido falar de mim. - Não. Open Subtitles ربما سمعت عني - لا -
    Descobriu noutro lugar, Deve ter ouvido na escola. Open Subtitles ربما سمعت عن كلمة (الجنس) في المدرسة
    Deve ter ouvido que vínhamos. Open Subtitles لا بد أنه سمع أننا قادمون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more