Deve ter visto a minha esposa a caminhar sozinha e seguiu-a. | Open Subtitles | لابدّ و أنه رأى زوجتي تسير بمفردها و قام بملاحقتها |
Deve ter visto a minha esposa a caminhar sozinha e seguiu-a. | Open Subtitles | لابدّ و أنه رأى زوجتي تسير بمفردها و قام بملاحقتها |
Deve ter visto como ele é capaz de fazer uma mulher apaixonar-se. | Open Subtitles | لابد أنك تعرفين مثل ما أعرف يا آنسه داشوود لابد أنك رأيت كيف يمكنه أن يجعل المرأة معجبة به بشكل كبير |
Dr. Baker, Deve ter visto o nome do Sr. de Winter nos jornais recentemente. | Open Subtitles | أيها الطبيب "بيكر" , لابد أنك رأيت أسم السيد "دى وينتر" فى الصحف مؤخراً |
- O mais terrível é que Deve ter visto o choque na minha cara. | Open Subtitles | و الشئ الفظيع أنها لابد أنها رأت الصدمة على وجهي |
Deve ter visto as luzes. | Open Subtitles | لابد أنها رأت الأضواء. |
Todo este comportamento bizarra dos animais... já Deve ter visto algo assim antes, certo? | Open Subtitles | كل تصرفات الحيوانات الغريبة ... لابد أنك رأيت شيء كهذا من قبل ، أليس كذلك ؟ |
Não Deve ter visto bem! | Open Subtitles | لابد أنك رأيت ذلك بطريقة خاطئة! |
Deve ter visto mal. | Open Subtitles | لابد أنك رأيت ذلك بطريقة خاطئة! |
A Jeanie Deve ter visto o pai. | Open Subtitles | (جانيـن) لابد أنها رأت والدها |