O dono deve-me dinheiro de póquer e nunca me vai pagar. | Open Subtitles | المالك مدين لي بمال في لعبة بوكر ولن يُسدّده أبداً. |
O exército deve-me 40 cavalos, nos quais investi os últimos quatro meses a capturar e a domar. | Open Subtitles | الجيش مدين لي بـ 40 جواد أمضيت الـ 4 أشهر الماضية في صيدهم وترويضهم |
O desgraçado deve-me 600 mocas. Vou apertar com ele se o vir. | Open Subtitles | هذا السافل يدين لي ب 600 دولار سأبرحة ضربا إن رأيته |
Um antigo colega meu é lá chefe de segurança... e deve-me um favor. | Open Subtitles | شريك سابق لي رئيس الامن هناك حاليا وهو يدين لي سوف تكون مفاجاة جيدة |
deve-me dinheiro e não vou descansar enquanto não o tiver. | Open Subtitles | أنت تدين لي بمال، ولن أرتاح حتى أحصل عليه |
Deus sabe que ele deve-me o dobro disso em pensões. | Open Subtitles | اللَّهُ أعلَمُ هو يَدِينُني مرّتين التي في حمايةِ الطفولة. |
Vossa Graça deve-me 15.500 moedas de ouro... que honradamente ganhei. | Open Subtitles | نياقتك مدين لي ب15.500 فريدريك دو أور والذي ربحتهم بشرف |
Sabe de uma coisa? Você deve-me dinheiro. | Open Subtitles | أنت تعرف ماذا أنا اتصور فإني أتصور أنت مدين لي ببعض المال. |
Comprei bolas e sapatos novos. Ele deve-me pormenores. | Open Subtitles | لقد اشتريت كرة وحذاء جديدين إنه مدين لي بالتفاصيل |
Construí isto com o meu suor e ele deve-me isso. | Open Subtitles | لقد بذلك من الجهد و العرق الكثير و هو مدين لي |
Você deve-me todo aquele dinheiro aque eu investi no seu filho sem valor. | Open Subtitles | أنت مدين لي بكل المال الذي إستثمرته في إبنك عديم الفائدة |
Sabe, Saso... deve-me dinheiro e demora a pagar. | Open Subtitles | ساسو البدين يدين لي بالمال و هو يتأخر في الدفع قليلا |
Ele deve-me alguns favores e é de confiança. | Open Subtitles | هو يدين لي ببعض الفضل كما أنه يحافظ على وعوده |
Mas antes de o prenderem... ele deve-me 90 dólares de telefonemas. | Open Subtitles | ولكن شباب قبل أن تبرحوه من الضرب هو يدين لي بـ 90 دولار قيمة فاتورة الهاتف. |
Ela deve-me um favor por a ter deixado tomar banho aqui. | Open Subtitles | أعني أنها تدين لي بخدمة بسبب سماحي لها بالاستحمام هنا |
Se não se importa, deve-me mais dois por ter cansado o meu gado. | Open Subtitles | أن لم يكن لديك مانع أنت تدين لي بدولارين لأنك أنهكت قطيعي |
Ele deve-me duas vidas e dois olhos do mais perfeito azul. | Open Subtitles | يَدِينُني بالحياة مرتين ومجموعة العيونِ الزرقاءِ المثاليةِ. |
deve-me 20 mil. A oportunidade é única. Podia reformar-me. | Open Subtitles | يدينني بـ20 من الفئة الكبيرة لأول مرة بحياتي أستطيع التقاعد |
Temos de admirar a tentativa. deve-me uma. | Open Subtitles | لقد كاد يقوم بهذا انتي تدينني بواحدة |
deve-me mil francos. | Open Subtitles | أنت مدينة لي بـ 1000 |
É um clássico ex-político, e deve-me uma dos meus dias de Inteligência. | Open Subtitles | انه سياسي سابق و هو مدينٌ لي منذ ايامي في الاستخبارات |
O melhor fotógrafo de moda de Chicago deve-me muito! | Open Subtitles | أفضل مصور أزياء فى شيكاغو يدين لى بالكثير |
A verdade é que, ele deve-me muito dinheiro. Há alguma forma de entrar naquele barracão? | Open Subtitles | الحقيقةُ هي ، حسناً ،إنهُ يدينُ لي ببعض المال ، هل هُناك أي طريقة للدخول لتلكَ الوحدة؟ |
A agência para a qual trabalhas deve-me bebidas para sempre. | Open Subtitles | "أيَاً كانت الدائرةٌ التي تعملُ لديها فهي مدينةٌ لي بالشرابِ مدى الحياة" |
Temos um acordo. deve-me 30°/°. | Open Subtitles | كان لدينا صفقة تدين لى الان بثلاثون بامائة |
Agora estou impondo uma. Você deve-me a verdade. | Open Subtitles | الأن انا اضع شرطا وانت تدينين لي بقول الحقيقة |