Devem tê-la escrito assim que saí do escritório. | Open Subtitles | لا بد أنهم كتبوه بعدما تركت المكتب مباشرةً |
Devem tê-la posto na prateleira errada ao limparem o pó. | Open Subtitles | لا بد أنهم وضعوها على رف آخر عندما كانوا ينظفون الغرفة |
Devem tê-la localizado até aqui, depois de eu sair. | Open Subtitles | لا بد أنهم تعقبوها لهنا بعد أن غادرت |
Os Stivilettos Devem tê-la drogado. | Open Subtitles | لا بد أنّ آل (ستيفيليتو) خدّروها |
- Devem tê-la introduzido por aqui. - Vai a caminho do terminal petrolífero. | Open Subtitles | لا بد انهم احضروه من هنا انه بالطريق الى محطة النفط |
Vocês Devem tê-la reconhecido, mas o que podiam fazer? | Open Subtitles | أنت لا بدَّ وأنْ عَرفتَه مباشرةً، لكن ماذا يمكن أن تعمل ك؟ |
Devem tê-la apanhado quando desceu. | Open Subtitles | لا بد أنهم أمسكوها بمجرد نزولها للأرض |
- Devem tê-la deixado sozinha. | Open Subtitles | لا بد انهم تركوها وحدها - ،لو أن الأمر كذلك - |
Devem tê-la arranjado. | Open Subtitles | لا بد انهم اصلحوها |
Os assassinos Devem tê-la arrancado. | Open Subtitles | القتلة لا بدَّ وأنْ مزّقوه. |