"deves estar a brincar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لابد أنك تمزح
        
    • لابد أنكِ تمزحين
        
    • أنت تمزح
        
    • لا بد أنك تمزح
        
    • مؤكد أنك تمزح
        
    • لابد أنك تمزحي معي
        
    • لابد أنّك تمزح
        
    • لابد انك تمازحني
        
    • لابد وأنكِ تمزحين
        
    • أنت تمزحين
        
    • انت تمزح بالتأكيد
        
    • بدّ أنك تمزحين
        
    • على أن تمزح معي
        
    • لا بدّ أنك تمزح
        
    • لا بدّ أنّك تمازحني
        
    -Carl, eu não pedi pêlo branco. Deves estar a brincar comigo. Eu não estava caído por pêlo branco Open Subtitles كارل ، لابد أنك تمزح بخصوص هذا لأني قد أموت إن رأيت شيئاً أبيض
    - Deves estar a brincar comigo. Open Subtitles ـ أشر له ـ لابد أنك تمزح يا رجل
    Deves estar a brincar se achas que me vou aproximar de ti. Open Subtitles لابد أنكِ تمزحين لو اعتقدتِ أنني سأقترب منكِ
    Deves estar a brincar. Quero dizer, ela é... Open Subtitles أنت تمزح أَعْني ، هي
    Deves estar a brincar! Tenho que voltar para o trabalho! Open Subtitles لا بد أنك تمزح , يجب أن أعود إلى العمل
    Deves estar a brincar comigo. Open Subtitles مؤكد أنك تمزح معي أنت على إرتفاع خمسة أقدام
    Deves estar a brincar! Open Subtitles لابد أنك تمزحي معي ياعزيزتي
    Deves estar a brincar comigo. Tudo bem. Queres saber, Buster? Open Subtitles لابد أنّك تمزح معي , حسناً أتعلم ماذا, (باستر) ؟
    Deves estar a brincar. Por um par de sapatilhas? Open Subtitles لابد انك تمازحني بالنسبة لبعض الاحذية الرياضية ؟
    Deves estar a brincar. Open Subtitles لابد وأنكِ تمزحين
    Ian Quinn. Deves estar a brincar. Open Subtitles -إيان كوين)، أنت تمزحين حتماً)
    Deves estar a brincar comigo... Ela vai levar um Viper, agora? Open Subtitles لابد أنك تمزح معى - أستقوم بإستقلاء مركبة رابتور الآن ؟
    Deves estar a brincar! Open Subtitles تباً لك, لابد أنك تمزح
    Deves estar a brincar. Open Subtitles لابد أنك تمزح معي
    Deves estar a brincar comigo. Isto é bom que corra bem. Open Subtitles لابد أنكِ تمزحين معي من الأفضل أن تنجح
    Deves estar a brincar. É um novo recorde. Open Subtitles لابد أنكِ تمزحين معي هذا رقم قياسي جديد
    Deves estar a brincar, Sharkey. Open Subtitles أنت تمزح بلاشك،شاركي.
    Deves estar a brincar, não, Marty? Open Subtitles أنت تمزح يا مارتي، صحيح؟
    Amir, Deves estar a brincar comigo! Open Subtitles أنا أسمعك لا بد أنك تمزح معي
    Deves estar a brincar comigo. Open Subtitles مؤكد أنك تمزح معي
    Deves estar a brincar. Open Subtitles لابد أنك تمزحي معي.
    Deves estar a brincar! - O quê? Open Subtitles لابد أنّك تمزح معي
    Deves estar a brincar! Acabei de pensar nisso. Open Subtitles لابد انك تمازحني حصلت على الفكرة للتو
    Deves estar a brincar! Open Subtitles لابد وأنكِ تمزحين!
    Deves estar a brincar. Open Subtitles أنت تمزحين
    ! Deves estar a brincar. Open Subtitles انت تمزح بالتأكيد
    Deves estar a brincar comigo. Open Subtitles لا بدّ أنك تمزحين
    Deves estar a brincar! Open Subtitles لقد حصلت على أن تمزح معي.
    Deves estar a brincar comigo. Open Subtitles لا بدّ أنك تمزح معي.
    Deves estar a brincar, Lloyd. Desliga o telefone, Shea. Open Subtitles .(لا بدّ أنّك تمازحني (لويد .(اقطعِ الاتّصالَ يا (شاي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more