"deves ser o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لابد أنك
        
    • يجب ان تكون
        
    • لابد انك
        
    • أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ
        
    • لابُد أنك
        
    • بد من أنك
        
    - Deves ser o jogador mais novo num... Open Subtitles لابد أنك أصغر لاعب كويدتش خلال قرن
    Deves ser o Dick o finalista. Sim, isso mesmo. Open Subtitles لابد أنك مفغل كبير نعم هذا صحيح
    Deves ser o primeiro homem na história a ir voluntariamente ao médico. Open Subtitles يجب ان تكون الرجل الأول في تاريخ الذي يتطوع لزيارة الطبيب
    Bem, tu Deves ser o Augusten, não é verdade? Open Subtitles حسنا , لابد انك , اوجوستن اليس بصحيح؟
    Tu Deves ser o Carl do ginásio. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ كارل مِنْ نادي الصحةَ.
    Deves ser o meu advogado. Obrigado. Open Subtitles لابُد أنك محاميَّ، شكراً
    Oh, Deves ser o Chris, o novo Luz Branca. Open Subtitles (أوه ، لابد أنك (كريس المرشد الأبيض الجديد
    Agora já Deves ser o chefão disto. Open Subtitles لابد أنك تُدير هذا المكان الآن.
    Tu és inteligente, logo Deves ser o hacker. Open Subtitles وأنا حقاً ذكي , لابد أنك المخترق
    Tu Deves ser o cérebro! Está certo. Open Subtitles لابد أنك العقل المدبر
    Tu Deves ser o Eddie, filho do JD. Open Subtitles لابد أنك أيدى , ابن جى دى
    Deves ser o Peter Gibbons. Open Subtitles لابد أنك انت بيتر قيبونس
    E diz, "Deves ser o gajo mais infeliz cá do sítio." Open Subtitles ويقول، يجب ان تكون أكثر المغتصبين أسفا هنا
    Deves ser o primeiro a passar por esta porta. Open Subtitles يجب ان تكون اول من يعبر هذا الباب
    Olá. Deves ser o Chris. Sou a Taylor. Open Subtitles اهلا , يجب ان تكون كريس , انا تايلور سويفت.
    - Tu Deves ser o Zangado. Open Subtitles .أوه، لابد انك جرامبى
    Seth. É sempre interessante ver-te. E tu Deves ser o Ryan. Open Subtitles (سيث) , دائما اتشوق الي رؤيتك لابد انك (رايان)..
    Deves ser o melhor motociclista que existe. Open Subtitles لابد انك افضل دراج
    Deves ser o Michael, certo? Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ مايكل، صحّ؟
    Deves ser o Eli e tu o Klitz. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ ألي. وKlitz. الحقّ.
    Deves ser o do meio. Open Subtitles لابُد أنك في الوسط
    Olá, Deves ser o chefe. Open Subtitles مرحباً، لا بد من أنك رئيس الطهاة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more