Não devia esperar que uma borboleta tonta soubesse o meu nome. | Open Subtitles | كان يجب أن أتوقع فراشة سخيفة لن تعرف إسمِي |
Era o meu trabalho. devia esperar aquilo. | Open Subtitles | كنت المسؤول على الأرقام كان يجب أن أتوقع هذا |
É, já o devia esperar. | Open Subtitles | كان يجب أن أتوقع ذلك |
Disseste que não devia esperar que me convidassem. | Open Subtitles | لقد قلت انني لا يجب ان انتظر ان يسألني احد |
Bom... sinto que devia esperar até conseguir garantir um emprego. | Open Subtitles | ...حسنا ...انا اشعر انا يجب ان انتظر حتي اكون علي يقين حول وظيفة |
Acho que você devia esperar lá em cima. | Open Subtitles | أعتقد أنك يجب أن تنتظري في الطابق العلوي |
E devia esperar até aos 30 para castigar esse portal do prazer com um dilatador de três quilos. | Open Subtitles | كما أنك يجب أن تنتظري على الأقل حتى تبلغي الثلاثين حتى تعاقبي بوابة المتعة تلك بموسع نسيجي يزن سبعة أرطال |
Não, eu já devia esperar. | Open Subtitles | -لا، لا، كان يجب أن أتوقع هذا |
devia esperar até que haja uma razão para dar ao Sr. Bates, mas gostaria de dizer que a verdade é a melhor política. | Open Subtitles | يجب أن تنتظري حتى تجدى سبب وجيه تقنعي به السيد (بيتس). ولكن آمل أن تقرري أن الصدق هو أفضل حكمة. |