"devia estar na" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يجب أن تكون في
        
    • يجب أن أكون في
        
    • يفترض أن أكون في
        
    • يجب أن يكون في
        
    • يجب أن تكون بالعيادة
        
    • ينبغي أن يكون في
        
    • من المفترض أن تكون في
        
    Uma jovem cheia de energia como tu, devia estar na festa, a enlouquecer os rapazes. Open Subtitles شابة حيوية مثلكِ يجب أن تكون في الحفله الآن تلوي رؤوس الشباب
    Ela devia estar na cadeia, e por falar nisso, nem tens que agradecer-me por ter descoberto o assassino do teu pai. Open Subtitles يجب أن تكون في السجن.. وبالمناسبة.. لا يتوجب عليك شكري لإيجادي قاتلة أباك.
    - Eu acho que não devia estar na banda. - Porque não? Open Subtitles لا أعتقد أنا يجب أن أكون في الفرقة لم لا؟
    Tenho 55 anos, devia estar na cama a ver vídeos engraçados no YouTube. Open Subtitles أنا 55 سنة، يجب أن أكون في المنزل في السرير مشاهدة أشرطة فيديو مضحك على موقع يوتيوب.
    Ainda não fui condenada, devia estar na cadeia e não na prisão. Open Subtitles لم أدَن بشيء بعد يفترض أن أكون في الحبس ، وهذا سجن
    Não está certo. Se querem saber, ele nem devia estar na equipa. Open Subtitles هذا ليس صحيحا , اذا سألتموني , أنه لا يجب أن يكون في الفريق
    devia estar na enfermaria. Open Subtitles يجب أن تكون بالعيادة
    Não devia estar na enfermaria? Open Subtitles الا ينبغي أن يكون في المستشفى؟
    devia estar na minha equipa. Open Subtitles من المفترض أن تكون في فريقي حسناً ، إعتقدت أننا جميعاً في نفس الفريق؟
    Henry, você devia estar na cama. Open Subtitles هنري , هنري, يجب أن تكون في الفراش
    Você devia estar na cama meia hora atrás. Open Subtitles كان يجب أن تكون في السرير من نصف ساعة
    Não devia estar na sala de conferencias a começar os interrogatórios? Open Subtitles -ألا يجب أن تكون في قاعة المؤتمرات لتبدأ استجواباتك؟
    A minha filha devia estar na escola. Open Subtitles بُنيّـتي يجب أن تكون في المدرسة الآن
    Não devia estar na escola? Open Subtitles ألاّ يجب أن تكون في المدرسة؟
    Eu devia estar na ala médica, não a carregar kits de primeiros socorros. Open Subtitles يجب أن أكون في قسم الإسعافات وليس حقب المساعدات الأولية
    - Raios, bill, eu devia estar na califórnia. Open Subtitles -يا للويل بيل، يجب أن أكون في كاليفورنيا
    devia estar na equipa. Open Subtitles كان يجب أن أكون في الفريق الآن
    Eu não devia estar na residência Y. Open Subtitles حسناً ما كان يفترض أن " أكون في المهجع " واي
    Sim, e devia estar na escola básica com o braço à volta de uma chefe de claque, não a combater uma guerra, mas aqui está ele. Open Subtitles أجل و يجب أن يكون في الثانوية مع يديه حول مشجعة لا أن يقاتل حرباً و لكنا هنا
    - devia estar na Enfermaria. Open Subtitles أنت مصاب يجب أن تكون بالعيادة
    devia estar na igreja. Open Subtitles كان من المفترض أن تكون في الكنيسة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more