Eu devia fazer isso. Ele fala comigo, se eu for sozinho. | Open Subtitles | يجب أن أفعل أنا ذلك سيتحدث إلىّ اذا ذهبت وحدى |
Eu não devia fazer isto, mas o quarto 103 está aberto. | Open Subtitles | حسناً، لا يجب عليّ فعل هذا ولكن الغرفة 103 مفتوحة |
Escute, você não devia fazer algo quanto à ponte? | Open Subtitles | ,إستمع ألا يجب أن تفعل شيئا بخصوص الجسر؟ |
O relatório da polícia diz que a sua mãe faleceu e você deixou um bilhete ao carteiro perguntando-lhe o que você devia fazer. | Open Subtitles | الشرطة قالت ان امك رحلت وتركت ملاحظة لساعي البريد تسألينه ما يجب عليك فعله |
Penso que a nossa geração devia fazer o mesmo. | TED | وأنا أعتقد أن جيلنا يجب أن يفعل نفس الشيء. |
devia fazer um anúncio ou algo assim. | Open Subtitles | انني يجب ان اقوم بالاعلان عن ذلك او شيئا ما |
Alguém devia fazer alguma coisa. | Open Subtitles | شخصا ما يجب ان يفعل لهم شيئا |
É o que devia fazer. Mas nunca faço o que devia. | Open Subtitles | هذا ما يجب أن أفعله لكنّي لا أفعل ما يجب علي فعله |
O piloto, desconhecendo a invasão, fez o que devia fazer, e desviou o avião conforme as instruções. | Open Subtitles | الطيار لم يكن على علم بعملية الأختراق قام بالذي يفترض القيام به و حول الطائرة وفقاً للتعليمات |
A minha mente não estava concentrada no trabalho que eu devia fazer. | Open Subtitles | لم يكن عقلي مركزا بالعمل الذي يفترض بي فعله, |
Sei que devia fazer a TC, mas se a cirurgia começar depois da meia-noite e ele já não tiver seguro, levamo-lo à falência. | Open Subtitles | أعلم أنّه من المفروض أن أقوم بمسحٍ طبقيّ لكن لو بدأنا بالجراحة بعد منتصف الليل، فلن يغطّيها التأمين وسوف نتسبّب بإفلاسه |
Mas senti que devia fazer isto em pessoa. | Open Subtitles | إعتقدت أنه كان يجب علي القيام بذلك شخصياً |
O que eu devia fazer, sentar-me na varanda e esperar que um dia voltasses? | Open Subtitles | مالذي كان عليّ فعله أجلسُ على الشرفة بإنتظار عودتُك؟ |
- O que foi, então eu não devia fazer isto? | Open Subtitles | ماذا؟ ماذا؟ ثمّ أنالا يجب ان افعل ذلك، الا يجب؟ |
Tudo bem, eu não devia fazer isto mas eu vou apagar e esquecer tudo isto. | Open Subtitles | لا يجب أن أفعل هذا ولكني مستعد أن أنسى كل شيء ونبدأ صفحة جديدة |
-Ainda não deve saber. -Que achas que devia fazer? | Open Subtitles | ــ حسناً ، بالتأكيد لا يعرف ــ تباً ، ماذا يجب أن أفعل برأيك ؟ |
- devia fazer isto sem estar equipado? | Open Subtitles | أأنت متأكدة بأنه عليّ فعل هذا بدون أدواتي ؟ |
Claro, na cabeça dele eu devia fazer isso. | Open Subtitles | بالطبع, في عقله من المفترض أنّه عليّ فعل ذلك |
O Governo devia fazer algo com relação às esposas estrangeiras. Como um embargo. | Open Subtitles | يجب أن تفعل الحكومة شيئا تجاه الزوجات الأجنبيات ، حصار مثلا |
Você devia fazer isso de qualquer maneira. É o seu dever como cidadão. | Open Subtitles | يجب أن تفعل ذلك على أيّ حال إنّه واجبكَ كمواطن |
Tudo o que devia fazer mas ainda não fez. | Open Subtitles | كل شيء كان يجب عليك فعله ولكنّك لم تفعليه بعد |
Acho mesmo que alguém devia fazer alguma coisa acerca desta merda. | Open Subtitles | أنا حقا, حقا أفكر شخص ما يجب أن يفعل شيء بشأن هذا الهراء. |
A partir da tua aparência eu devia fazer mais negócios contigo | Open Subtitles | من ذلك يجب ان اقوم معك باعمال كثيره |
- Fiz o que achei que devia fazer. | Open Subtitles | - فعلت ماأعتقدت انه يجب ان يفعل |
Que tipo de actividade extra curriculares devia fazer, pai? | Open Subtitles | أي نوع من أنواع أنشطة ما بعد المدرسة يجب علي فعله .. يا أبي؟ |
Talvez seja pega e stripper, mas tenha confundido o que devia fazer. | Open Subtitles | ربما أنها عاهرة ومتجرد... ... لكنها حصلت على الخلط حول ما يفترض القيام به. |
Lembrei-me da minha missão, do que eu devia fazer. | Open Subtitles | انا اتذكر مهمتي اتذكر ما كان يفترض بي فعله |
Sei que devia fazer uma TC, mas se começarmos a cirurgia depois da meia-noite, ele não está coberto pelo seguro. | Open Subtitles | أعلم أنّه من المفروض أن أقوم بمسحٍ طبقيّ لكن لو بدأنا بالجراحة بعد منتصف الليل فلن يغطّيها التأمين وسوف نتسبّب بإفلاسه |
Eu estava a fazer o que achava que devia fazer. | Open Subtitles | كنت أفعل ما ظننت أنه كان علي القيام به |
- O que devia fazer? Devias ser um médico! | Open Subtitles | انت كسول ماذا كان من المفترض بى ان افعل ان اجبر |
Que mais devia fazer? | Open Subtitles | حسناً، ماذا غير ذلك كان المفترض أن أفعله ؟ |