"devia tê-la deixado" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كان علي تركها
        
    • يجب أن أتركها
        
    • ما كان عليّ أن
        
    Ele disse que eu devia tê-la deixado disparar nele. Open Subtitles قال أنه كان علي تركها تقتله
    Não devia tê-la deixado com ele. Open Subtitles ما كان علي تركها معه أبدًا
    - Não devia tê-la deixado sozinha. - Não é culpa tua, Swink. Open Subtitles -ما كان يجب أن أتركها وحدها هذا ليس خطؤك، سوينك
    Não devia tê-la deixado ir. Open Subtitles ما كان يجب أن أتركها تذهب
    Não devia tê-la deixado voltar. Open Subtitles ما كان عليّ أن أثق بها مرة أخرى
    - Não devia tê-la deixado regressar. - Em que estava a pensar? Open Subtitles ما كان عليّ أن أترككِ تعودين وحدكِ
    Nunca devia tê-la deixado. Open Subtitles -لم يكن يجب أن أتركها أبداً
    Não devia tê-la deixado na cozinha. Open Subtitles لم يجب أن أتركها في المطبخ .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more