"devias estar no" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يجب أن تكون في
        
    • يفترض أن تكوني في
        
    • يجب أن تكوني في
        
    • يفترض أنْ تكون في
        
    • يفترض أن تكون في
        
    • من المفروض ان تكوني في
        
    • عليك أن تكوني في
        
    • عليكِ التواجد في
        
    • يجب أن تكون فى
        
    • ينبغي أن تكون في
        
    • ينبغي أن تكوني في
        
    • من المفترض أن تكون في
        
    Tu Devias estar no Palácio Real, aclamado como o próximo Rei. Open Subtitles يجب أن تكون في القصر الملكي كالملك القادم
    Devias estar no baile inaugural. Open Subtitles ليس سيئاً، أليس كذلك؟ يجب أن تكون في حفل التنصيب.
    Agora, não Devias estar no teu escritório? Open Subtitles الآن،ألا يفترض أن تكوني في مكتبك؟
    Devias estar no hospital. Open Subtitles يجب أن تكوني في المستشفى. ماذا تفعلين هنا؟
    Não Devias estar no laboratório a fazer o soro? Open Subtitles ألا يفترض أنْ تكون في المختبر تكمل المصل؟
    Devias estar no quarto a ver um filme porno! Open Subtitles يفترض أن تكون في غرفتك تشاهد الأفلام الجنسية
    Não Devias estar no Waldorf Astoria a vestir aquele pano de mesa? Open Subtitles اليس من المفروض ان تكوني في والدورف استوريا ترتدي هذا الفستان!
    Não Devias estar no terreno e isto prova-o. Open Subtitles لم يتوجب عليك أن تكوني في الميدان وهذا يثبت ذلك
    Devias estar no carro a caminho de Blair House para salvar o teu casamento. Open Subtitles يجب أن تكون في سيارتك تتجه نحو شارع بنسيلفانيا إلى بلير هاوس لتصلح زواجك،
    - Devias estar no hospital, Scully. Open Subtitles - أنت يجب أن تكون في المستشفى، سكولي.
    Não Devias estar no trabalho? Open Subtitles ألا يجب أن تكون في العمل؟
    Kono, Devias estar no hospital. Open Subtitles كونو يجب أن تكون في المستشفى
    Brandine, Devias estar no Iraque, a impedir o 11 de Setembro. Open Subtitles (براندين)! يفترض أن تكوني في (لعرق) لإيقاف أحداث الحادي عشر من سبتمبر
    Devias estar no teu lugar. Open Subtitles يفترض أن تكوني في مقعدك
    Devias estar no hospital. Open Subtitles يجب أن تكوني في المستشفى.
    Não Devias estar no laboratório a fazer a poção? Open Subtitles ألا يفترض أنْ تكون في المختبر تعمل على إعداد الشراب؟
    Não Devias estar no infantário? Open Subtitles كنت لا يفترض أن تكون في مراكز الرعاية النهارية؟
    Não Devias estar no lar, atrás de um novo marido? Open Subtitles اليس من المفروض ان تكوني في دار الرعايه للبحث عن زوج جديد؟
    O que fazes aqui, não Devias estar no trabalho? Open Subtitles ما الذي تفعلينه هنا ؟ أليس عليك أن تكوني في العمل ؟
    Sabes que já Devias estar no teu quarto. Open Subtitles تعلمين أنّ عليكِ التواجد في غرفتك مسبقاً
    Ainda Devias estar no hospital. Open Subtitles عزيزى, يجب أن تكون فى المستشفى
    - Não Devias estar no concerto? Open Subtitles لا ينبغي أن تكون في الحفل الخاص بك؟
    Devias estar no acampamento. Open Subtitles ينبغي أن تكوني في معسكرهم الآن
    Não Devias estar no estúdio? Open Subtitles ليست لك من المفترض أن تكون في الاستوديو ؟ نحن على الهواء .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more