Se vais ficar aqui, peço que fiques quieto e dês a esta obra do cinema a devida atenção. | Open Subtitles | سيتوجب عليَ ان اطلبَ منكَ ان تجلس بصمتٍ وتعطي هذه التحفة السينيمائية الإنتباه الذي تستحقه ، حسناً؟ |
Mesmo assim, penso que não estas a prestar a devida atenção ao assunto. | Open Subtitles | لا أزال لا أعتقد أنكِ تعطين تلك المشكلة الاهتمام الذي تستحقه. |
Mesmo assim, penso que não estas a prestar a devida atenção ao assunto. | Open Subtitles | لا أزال لا أعتقد أنكِ تعطين تلك المشكلة الاهتمام الذي تستحقه. |
Sei que não te tenho prestado a devida atenção ultimamente. | Open Subtitles | أعلم أنني لا أولّيك الاهتمام الكافي مؤخراً. |
Desde que os mamilos tenham a devida atenção, reactivam as hormonas. | Open Subtitles | طالما الحلمة تحظى بالانتباه الكافي هذا يعيد تفعيل الهرمونات |
Não Ihe dá a devida atenção, Arliss. | Open Subtitles | أنتَ لا توليها الإهتمام الكافي يا (آرليس) |