Devo começar a trabalhar nisso? | Open Subtitles | هل أبدأ في تحليل الموقف؟ |
Devo começar eu? | Open Subtitles | هل أبدأ أولاً؟ |
Acho que Devo começar por pedir desculpas por quase ter matado. | Open Subtitles | أعتقد أنّي يجب أن أبدأ بالاعتذار عن كوني كدت أقتلك. |
- Devo começar a tomar óleo de peixe. - E chá verde. | Open Subtitles | ــ يجب أن أبدأ بتناول زيت السمك ــ والشاي الأخضر |
Ou Devo começar os processos imediatamente? | Open Subtitles | أو ينبغي أن تبدأ الدعاوى القضائية على الفور؟ |
Mas Devo começar a retirar pessoas da lista. | Open Subtitles | لكنْ عليّ البدء بشطب الناس عن القائمة |
- Devo começar por, - Não. - estou mortificada, | Open Subtitles | هل ابدأ الكلام عن كوني فزعه .. |
Cápua! Devo começar? | Open Subtitles | (كابوا)، هل أبدأ أنا ؟ |
Devo começar? | Open Subtitles | هل أبدأ ؟ ! |
Vai dizer que Devo começar a sair de novo e não ficar aqui o dia todo. | Open Subtitles | يُحاول إخباري بأن يجب أن أبدأ بالخروج مجدداً وليس بالبقاء هنا فقط |
Devo começar de novo, longe daqui. | Open Subtitles | يجب أن أبدأ مجددا , بعيدا عن هنا |
Para a floresta, chegou a hora, assim que Devo começar a minha viagem... | Open Subtitles | حان الوقت الذهاب للغابة لذا يجب أن أبدأ رحلتي... |
Acho que Devo começar a minha primeira homilia com uma introdução. O meu nome é Ryan Stephenson. Igreja da Inclusão | Open Subtitles | أعتقد أنّي يجب أن أبدأ أوّل خطبة لي كتقديم اسمي (رايان ستيفنسون) |
Nem sei se Devo começar pela crise dos reféns, pelo Frank, pela justiça dos vigilantes... | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى إذا كان ينبغي أن تبدأ مع ... أزمة الرهائن، أو فرانك، أو الاقتصاص justice-- |
- Devo começar a gritar? | Open Subtitles | - هل ابدأ بالصراخ؟ - بحقك، لا، لا |