Devo dizer-lhe que o casaco não tem botões. | Open Subtitles | يجب أن أخبرك بأن هذا النوع من المعاطف ليس به أزرار |
Devo dizer-lhe, Comissário, que, mesmo com esta última parte, aquilo que exactamente irá ser ou não qualificado, ou que atenua a presunção da propriedade, me ultrapassa. | Open Subtitles | يجب أن أخبرك أيها المفوض أنه حتى مع إضافة الجزء الأخير لا أفهم ما الذي يؤهل أو لا يؤهل بالضبط أو يبرر تخمين الملكية |
No meu primeiro dia como seu novo CEO... Devo dizer-lhe que se não deixar essa gente da TWA vê-lo... eles podem obrigá-lo a ser visto por eles em tribunal. | Open Subtitles | فى أول يوم لى كمدير تنفيذى جديد. يجب أن أخبرك أنه لو لم تدع الناس تراك. |
Devo dizer-lhe que tenho quase toda a gente que preciso para esta expedição. | Open Subtitles | علي أن أخبرك بأن لدي كل الأشخاص الذين أحتاجهم لهذه الرحلة |
Rainha do Nilo, Devo dizer-lhe, o seu filho está a beber no Blue Parrot há algum tempo. | Open Subtitles | اوه يا ملكة النيل ,علي أن أخبرك, ابنك يجلس في قاعة البلو باروت منذ فترة طويلة. |
Devo dizer-lhe que significa R-A-T-A? | Open Subtitles | هل يجدر بي أن أقول له أنها تعني " ق - و - ا |
Devo dizer-lhe, conhece bem as mulheres. | Open Subtitles | عليّ أن أخبرك أيها الشاب، أنتَ تفقه بالنساء بحقّ. |
Devo dizer-lhe que todos nós na firma... estamos muito satisfeitos com a sua decisão de manter a propriedade intacta. | Open Subtitles | يجب أن أخبرك بأن كلنا في الشركة سررت بقرارك... لإبقاء العقار سليم |
Ouça, Devo dizer-lhe que houve uma pequena mudança de planos. | Open Subtitles | يجب أن أخبرك حصل تعديل بسيط في الخطة |
Devo dizer-lhe uma coisa. | Open Subtitles | رعاة بقر هناك شيء يجب أن أخبرك به |
Devo dizer-lhe, Fink, aquilo não presta. | Open Subtitles | يجب أن أخبرك يا "فينك"، لن ينفع. |
- Devo dizer-lhe isto. - Tenho certeza que é. | Open Subtitles | يجب أن أخبرك - أراهن أن هذا صحيح - |
Devo dizer-lhe algumas coisas claramente. | Open Subtitles | يجب أن أخبرك شيئا بصراحة |
Devo dizer-lhe que disse umas 20 vezes ao Robert, que queria conhecê-lo. | Open Subtitles | علي أن أخبرك ، لقد قلت ل"روبرت" تقريباً 20 مرة أني أريد مقابلتك |
Devo dizer-lhe que trouxe o meu próprio reforço. | Open Subtitles | علي أن أخبرك أنني أحضرت دعمي الخاص |
Mas Devo dizer-lhe já não posso negociar com eles. | Open Subtitles | لكن علي أن أخبرك لايمكنني العمل معهم |
E o que Devo dizer-lhe? | Open Subtitles | - مالذي يفترض بي أن أقول له ؟ - |
O senhor, Rajiv... o que Devo dizer-lhe que o herói dele, nem consegue pagar uma refeição... | Open Subtitles | السيد راجيف.. ماذا أقول له... ... |
Sr. Holmes, Devo dizer-lhe... | Open Subtitles | ... عليّ أن أخبرك يا سيد هولمز بأن |
Devo dizer-lhe... uma parte de mim admira-a realmente. | Open Subtitles | يجب عليّ إخباركِ... جُزء منّي مُعجب بكِ حقاً، وبيقينكِ الأخلاقي، |
Devo dizer-lhe? | Open Subtitles | ..بالطبع سأفعل هل أخبره الآن؟ |