Não até que devolvas o que roubaste-me ontem à noite. | Open Subtitles | ليس قبل أن تعيد لي ما سرقته مني الليلة الماضية |
Não sei, mas é melhor que me devolvas os óculos, imbecil. | Open Subtitles | حسنا ، أنا لا أعرف لكن من الأفضل أنت تعيد لي نظاراتي أيها الأحمق |
Que tu propicies o casamento ou devolvas Vexin. | Open Subtitles | إما أن تقيم الزواج أو تعيد المقاطعة |
Carter, não quero que me devolvas um 40. | Open Subtitles | كارتر، لا أريدك أن تعيدها لي بالدرجة الكاملة 40. |
E depois quero que devolvas a Sen e a mãe e o pai de volta ao mundo humano. | Open Subtitles | ثم أريدك أن تعيدي صن ووالديها الى عالم البشر |
Abaixa a cabeça, e diz "Eu imploro-te que me devolvas o dinheiro" | Open Subtitles | اخفض راسك, وقل, "اتوسل اليك ان تعيد لي نقودي." |
Espero que a devolvas sem sangue no cu. | Open Subtitles | أتوقع أن تعيد مؤخرتها بدون دماء |
Espero que devolvas tanto os terrenos como o título. | Open Subtitles | أتوقع منكَ أن تعيد الأرض والمنصب. |
Quero que devolvas o emprego ao Joey. - Não é justo despedires... | Open Subtitles | (غانثر), أريدك أن تعيد (جوي) للعمل,ليسعدلاًأنتطرده.. |
Imploro-te que me devolvas o dinheiro. | Open Subtitles | - اتوسل اليك ان تعيد لي نقودي. |
Eu só peço que devolvas a Taparuere. | Open Subtitles | اريدك ان تعيد فقط العلية |
- Quero que me devolvas o dinheiro. | Open Subtitles | - أريدك أن تعيد لي نقودي |
William... Quero que devolvas isto à tua mãe. | Open Subtitles | (ويليام)، أريدك أن تعيد هذه إلى أمك |
É bom que devolvas o uísque ao Dennis. | Open Subtitles | (من الأفضل ان تعيد شراب (دينيس |
Preciso que devolvas o álbum ao Hakeem. | Open Subtitles | أريد منك أن تعيد لـ(حكيم) ألبومه |
Eu não me vou embora até que me devolvas o que tiraste. - Mas o que lhe tirei eu? | Open Subtitles | أنا لن أتحرك من هنا حتى تعيدها |
Podes usar o que quiseres, contanto que devolvas. | Open Subtitles | يمكنك أن تأخذ ما تشاء بشرط أن تعيدها |
Não os devolvas. | Open Subtitles | لا تعيدها. |
Falou 1994. Quer que lhe devolvas o elástico de cabelo. | Open Subtitles | اتصل العام 1994 و قال أنه يجب أن تعيدي شعرك للوراء |
Quero que devolvas a minha gaita, por favor. | Open Subtitles | أود أن تعيدي مزمار تنغيمي ، رجاءً |
Sugiro que me devolvas isso agora. | Open Subtitles | -أقترح أنْ تعيدي ذلك إليّ الآن |